<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1419"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1419 <persName>佛</persName>说造像量度经解</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1419 <persName>佛</persName>说造像量度经解</title> <author>淸 工布查布译解</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1419</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-17 05:18:19 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说造像量度经解</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00145"> <charName>CBETA CHARACTER CB00145</charName> <mapping cb:dec="983185" type="PUA">U+F0091</mapping> <mapping type="unicode">U+3779</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[少/兔]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00155"> <charName>CBETA CHARACTER CB00155</charName> <mapping cb:dec="983195" type="PUA">U+F009B</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+5190</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[曰/月]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00166"> <charName>CBETA CHARACTER CB00166</charName> <mapping cb:dec="983206" type="PUA">U+F00A6</mapping> <mapping type="unicode">U+267DB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>佣</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[月*庸]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00221"> <charName>CBETA CHARACTER CB00221</charName> <mapping cb:dec="983261" type="PUA">U+F00DD</mapping> <mapping type="unicode">U+2496D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[王*车]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00492"> <charName>CBETA CHARACTER CB00492</charName> <mapping cb:dec="983532" type="PUA">U+F01EC</mapping> <mapping type="unicode">U+24F23</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>癴</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[病-丙+恋]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00548"> <charName>CBETA CHARACTER CB00548</charName> <mapping cb:dec="983588" type="PUA">U+F0224</mapping> <mapping type="unicode">U+24CD6</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[番*去]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00592"> <charName>CBETA CHARACTER CB00592</charName> <mapping cb:dec="983632" type="PUA">U+F0250</mapping> <mapping type="unicode">U+3C89</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[穀-禾+卵]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01251"> <charName>CBETA CHARACTER CB01251</charName> <mapping cb:dec="984291" type="PUA">U+F04E3</mapping> <mapping type="unicode">U+3867</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>帧</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[巾*(穴/登)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02217"> <charName>CBETA CHARACTER CB02217</charName> <mapping cb:dec="985257" type="PUA">U+F08A9</mapping> <mapping type="unicode">U+2D21A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[咻-木+(一/旦)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02627"> <charName>CBETA CHARACTER CB02627</charName> <mapping cb:dec="985667" type="PUA">U+F0A43</mapping> <mapping type="unicode">U+294B0</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[我*页]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02744"> <charName>CBETA CHARACTER CB02744</charName> <mapping cb:dec="985784" type="PUA">U+F0AB8</mapping> <mapping type="unicode">U+21029</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*落]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03962"> <charName>CBETA CHARACTER CB03962</charName> <mapping cb:dec="987002" type="PUA">U+F0F7A</mapping> <mapping type="unicode">U+2D469</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[乃/女]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04004"> <charName>CBETA CHARACTER CB04004</charName> <mapping cb:dec="987044" type="PUA">U+F0FA4</mapping> <mapping type="unicode">U+2A898</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*辣]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04034"> <charName>CBETA CHARACTER CB04034</charName> <mapping cb:dec="987074" type="PUA">U+F0FC2</mapping> <mapping type="unicode">U+2D5E0</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[山/干]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04036"> <charName>CBETA CHARACTER CB04036</charName> <mapping cb:dec="987076" type="PUA">U+F0FC4</mapping> <mapping type="unicode">U+2D62D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[巾*亭]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04064"> <charName>CBETA CHARACTER CB04064</charName> <mapping cb:dec="987104" type="PUA">U+F0FE0</mapping> <mapping type="unicode">U+2DE3E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[王*巨]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04071"> <charName>CBETA CHARACTER CB04071</charName> <mapping cb:dec="987111" type="PUA">U+F0FE7</mapping> <mapping type="unicode">U+2DEA2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[瓦*甬]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04075"> <charName>CBETA CHARACTER CB04075</charName> <mapping cb:dec="987115" type="PUA">U+F0FEB</mapping> <charProp><localName>composition</localName><value>[目*西]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04109"> <charName>CBETA CHARACTER CB04109</charName> <mapping cb:dec="987149" type="PUA">U+F100D</mapping> <mapping type="unicode">U+294D0</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>脖</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[孛*页]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04114"> <charName>CBETA CHARACTER CB04114</charName> <mapping cb:dec="987154" type="PUA">U+F1012</mapping> <mapping type="unicode">U+2E617</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[言*奉]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04166"> <charName>CBETA CHARACTER CB04166</charName> <mapping cb:dec="987206" type="PUA">U+F1046</mapping> <mapping type="unicode">U+4BF3</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[髟/公]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04223"> <charName>CBETA CHARACTER CB04223</charName> <mapping cb:dec="987263" type="PUA">U+F107F</mapping> <mapping type="unicode">U+2D075</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>寇</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[冠-寸+ㄆ]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04240"> <charName>CBETA CHARACTER CB04240</charName> <mapping cb:dec="987280" type="PUA">U+F1090</mapping> <mapping type="unicode">U+2E5B9</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[袖-由+戢]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04248"> <charName>CBETA CHARACTER CB04248</charName> <mapping cb:dec="987288" type="PUA">U+F1098</mapping> <mapping type="unicode">U+294C0</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[皴-皮+页]</value></charProp></char> <char xml:id="RJ-C947"> <charName>CBETA CHARACTER RJ-C947</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>aa.h</value> </charProp> <charProp> <localName>rjchar</localName> <value>乇</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>āḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1100103" type="PUA">U+10C947</mapping> <mapping type="unicode">𑔁𑔿</mapping></char> <char xml:id="RJ-CAC5"> <charName>CBETA CHARACTER RJ-CAC5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>hri</value> </charProp> <charProp> <localName>rjchar</localName> <value>岒</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hri</value> </charProp> <mapping cb:dec="1100485" type="PUA">U+10CAC5</mapping> <mapping type="unicode">𑔮𑔼𑔨𑔰</mapping></char> <char xml:id="RJ-CACB"> <charName>CBETA CHARACTER RJ-CACB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>huu.m</value> </charProp> <charProp> <localName>rjchar</localName> <value>帊</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hūṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1100491" type="PUA">U+10CACB</mapping> <mapping type="unicode">𑔮𑔳𑔾</mapping></char> <char xml:id="RJ-CB4E"> <charName>CBETA CHARACTER RJ-CB4E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>jri.m</value> </charProp> <charProp> <localName>rjchar</localName> <value>沄</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jriṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1100622" type="PUA">U+10CB4E</mapping> <mapping type="unicode">𑔕𑔼𑔨𑔰𑔾</mapping></char> <char xml:id="RJ-CB58"> <charName>CBETA CHARACTER RJ-CB58</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ka.m</value> </charProp> <charProp> <localName>rjchar</localName> <value>沜</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1100632" type="PUA">U+10CB58</mapping> <mapping type="unicode">𑔎𑔾</mapping></char> <char xml:id="RJ-CB60"> <charName>CBETA CHARACTER RJ-CB60</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>kha.m</value> </charProp> <charProp> <localName>rjchar</localName> <value>牣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>khaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1100640" type="PUA">U+10CB60</mapping> <mapping type="unicode">𑔏𑔾</mapping></char> <char xml:id="RJ-CBA8"> <charName>CBETA CHARACTER RJ-CBA8</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>k.si.m</value> </charProp> <charProp> <localName>rjchar</localName> <value>邡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kṣiṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1100712" type="PUA">U+10CBA8</mapping> <mapping type="unicode">𑔎𑔼𑔬𑔰𑔾</mapping></char> <char xml:id="RJ-CCBA"> <charName>CBETA CHARACTER RJ-CCBA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>o.m</value> </charProp> <charProp> <localName>rjchar</localName> <value>抮</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>oṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1100986" type="PUA">U+10CCBA</mapping> <mapping type="unicode">𑔌𑔾</mapping></char> <char xml:id="RJ-CCEB"> <charName>CBETA CHARACTER RJ-CCEB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ra.m</value> </charProp> <charProp> <localName>rjchar</localName> <value>殁</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>raṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1101035" type="PUA">U+10CCEB</mapping> <mapping type="unicode">𑔨𑔾</mapping></char> <char xml:id="RJ-CD70"> <charName>CBETA CHARACTER RJ-CD70</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>rjchar</localName> <value>甿</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>saṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1101168" type="PUA">U+10CD70</mapping> <mapping type="unicode">𑔭𑔾</mapping></char> <char xml:id="RJ-CE66"> <charName>CBETA CHARACTER RJ-CE66</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tra.m</value> </charProp> <charProp> <localName>rjchar</localName> <value>姱</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>traṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1101414" type="PUA">U+10CE66</mapping> <mapping type="unicode">𑔝𑔼𑔨𑔾</mapping></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> <language ident="sa-x-rj">Sanskrit-Ranjana</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:55"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0936a" ed="T" xml:id="T21.1419.0936a"/> <lb n="0936a01" ed="T"/> <lb n="0936a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1419</cb:docNumber> <lb n="0936a03" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">造像量度经序</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0936001" n="0936001"/>造像量度经序</head> <lb n="0936a04" ed="T"/> <lb n="0936a05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0936a0501">乌朱穆秦部落原任公工布查布，深通五明、 <lb n="0936a06" ed="T"/>精习三倚，心珠内含、慧月外照，愍夫世之造 <lb n="0936a07" ed="T"/>像者離宗失迷、程式靡准，三会成咎、沦于极 <lb n="0936a08" ed="T"/>恶，致使<persName>如来</persName>妙勝末由仰瞻，乃追<g ref="#CB01251">帧</g>像之初， <lb n="0936a09" ed="T"/>宏演胎偶之法，繙译量度经一卷，手加註释。 <lb n="0936a10" ed="T"/>积岁既成，请正于余。余唯在昔，释迦<persName>如来</persName> <lb n="0936a11" ed="T"/>为须菩提说《金刚般若波罗蜜经》云“若见诸 <lb n="0936a12" ed="T"/>相非相，即见<persName>如来</persName>”，又云“发阿耨多罗三藐三 <lb n="0936a13" ed="T"/>菩提心者，于法不说断灭相”。夫真空冥冥无 <lb n="0936a14" ed="T"/>我无人，一切有为如梦幻泡，寻兹元理荡荡 <lb n="0936a15" ed="T"/>难名，斯则神明变化无可究其形容者矣。然 <lb n="0936a16" ed="T"/>而因现相乘种种具足，色身融相如虹斯彰， <lb n="0936a17" ed="T"/>遍诸大千普示觉利，刹刹尘尘嗤嗤蠢蠢，闻 <lb n="0936a18" ed="T"/>香触光欢喜无量。自汉以来至于今日，笵金 <lb n="0936a19" ed="T"/>铸形、<anchor xml:id="nkr_note_add_0936a1901" n="0936a1901"/><anchor xml:id="beg0936a1901" n="0936a1901"/>抟<anchor xml:id="end0936a1901"/>土成像，俾诸眯曚同著隻眼，岂非法 <lb n="0936a20" ed="T"/>界之明灯、果海之宝筏哉！若乃夙根明净、智 <lb n="0936a21" ed="T"/>慧通流，瞻奉慈雲，大启正觉，循是有相以窥 <lb n="0936a22" ed="T"/>无相，眼耳鼻舌如如空虚，人我众生等无障 <lb n="0936a23" ed="T"/>碍，所谓以一茎草化丈六身者，偪塞遍满随 <lb n="0936a24" ed="T"/>处涌现，我<persName>佛</persName>全体于是乎在。譬如得鱼，自然 <lb n="0936a25" ed="T"/>忘筌；顾非是筌，鱼何缘得？释经功德亦复如 <lb n="0936a26" ed="T"/>是，余乐其有善因也，为之订鱼亥、薙繁重，更 <lb n="0936a27" ed="T"/>付剞劂流传四大，庶幾四八莊严随分圆足、 <lb n="0936a28" ed="T"/>八十妙好放大光明，以是因缘齐生忉利云 <lb n="0936a29" ed="T"/>尔。</p> <pb n="0936b" ed="T" xml:id="T21.1419.0936b"/> <lb n="0936b01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0936b0101"> 时</p> <lb n="0936b02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0936b0201">乾隆十三年岁次戊辰秋七月中元吉日</p> <lb n="0936b03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0936b0301"> 和硕莊亲王爱月居士题幷书</p></cb:div> <lb n="0936b04" ed="T"/> <lb n="0936b05" ed="T"/> <lb n="0936b06" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">造像量度经序</cb:mulu><head>造像量度经序</head> <lb n="0936b07" ed="T"/> <lb n="0936b08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0936b0801">一切诸经所谓<persName>佛</persName>之身也<note place="inline">显密众典所载，二身、三身、四身、五身等，许多 <lb n="0936b09" ed="T"/>分别演说者</note>，其说有二：一曰法身、二曰色身<note place="inline">色犹相也，其约 <lb n="0936b10" ed="T"/>在有相无相。法身无相。报身住净土，体同虹霓；化身住秽土，躬与人同，俱有相</note>。法身者，慧 <lb n="0936b11" ed="T"/>德之报，修习自觉自利之功行圆满之极地。 <lb n="0936b12" ed="T"/>色身者，福德之果，能为觉他利他之方便，大 <lb n="0936b13" ed="T"/>权成就之至处。<persName>佛</persName>为救度众生，发菩提心，屡 <lb n="0936b14" ed="T"/>劫勤行精进，幷修慧福二德无毫停息，以当 <lb n="0936b15" ed="T"/>得甘露<note place="inline">获<persName>佛</persName>果谓之得甘露</note>，时至果报幷结究竟正觉 <lb n="0936b16" ed="T"/>焉。法身元体如同虚空，无有著碍、遍一切 <lb n="0936b17" ed="T"/>处，不可分别淸净智慧。色身融相虽类人天， <lb n="0936b18" ed="T"/>相好莊严奇特超绝，世无可比，因其一切诸 <lb n="0936b19" ed="T"/>善福德具足故<note place="inline">言五部圆满报身，及百京最上化身也。其随类变化身则无有定矣。虽 <lb n="0936b20" ed="T"/>分而言之谓二，合之可以为不二</note> 。众生若得见其躬、或闻其音 <lb n="0936b21" ed="T"/>触其光，至于心所忆念者，具德无量、饶益其 <lb n="0936b22" ed="T"/>善、远被慈愍。未得亲睹者，乃有造像之術遗 <lb n="0936b23" ed="T"/>于世间，作为方便第一福田。凡得见闻想触， <lb n="0936b24" ed="T"/>但有接缘者，悉能消除身心之灾障，而令发 <lb n="0936b25" ed="T"/>二觉之心、引入无漏之境，利益不亚于原身 <lb n="0936b26" ed="T"/>也。其術世称为量度经传，流通圣方及诸番 <lb n="0936b27" ed="T"/>地，自汉明帝初入于中华，迄今千有六百馀 <lb n="0936b28" ed="T"/>年，虽信心瞻礼、频示形容，而工业仿效实未 <lb n="0936b29" ed="T"/>尽真迹妙之矣。今有番学大人工某者，生平 <pb n="0936c" ed="T" xml:id="T21.1419.0936c"/> <lb n="0936c01" ed="T"/>乐学习之业、怀弘济之念，寒暑不墆益久弥 <lb n="0936c02" ed="T"/>勤，因见<persName>佛</persName>像传塑规仪未尽，乃特译出《舍利 <lb n="0936c03" ed="T"/>弗造像经》，亲加註述，弘缄具备，而属予考订。 <lb n="0936c04" ed="T"/>予细阅数次，喜自不勝，因规挍一切、详加厘 <lb n="0936c05" ed="T"/>定，题诸经首以记予随喜之志云耳。</p> <lb n="0936c06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0936c0601">乾隆七年<persName>佛</persName>初转法轮日</p> <lb n="0936c07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0936c0701">敕封灌顶普善廣慈大国师章佳胡图<note place="inline">克</note>突书 <lb n="0936c08" ed="T"/>于 敕建嵩祝禅林</p></cb:div> <lb n="0936c09" ed="T"/> <lb n="0936c10" ed="T"/> <lb n="0936c11" ed="T"/> <lb n="0936c12" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序"><persName>佛</persName>说造像量度经序</cb:mulu><head><persName>佛</persName>说造像量度经序</head> <lb n="0936c13" ed="T"/> <lb n="0936c14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0936c1401">或问：<persName>佛</persName>有相耶？答：<persName>佛</persName>有相。问：<persName>佛</persName>无相耶？答： <lb n="0936c15" ed="T"/><persName>佛</persName>无相。问：<persName>佛</persName>有相之中无相耶？答：然。问：<persName>佛</persName> <lb n="0936c16" ed="T"/>无相之中有相耶？答：然。问：如何是<persName>佛</persName>有相？ <lb n="0936c17" ed="T"/>答：众生有相，<persName>佛</persName>焉无相？问：<persName>佛</persName>相、众生相，一 <lb n="0936c18" ed="T"/>耶二耶？答：不一不二。问：如何是不一？答：<persName>佛</persName> <lb n="0936c19" ed="T"/>以沙劫熏修百千万行，相好莊严，圆成果海； <lb n="0936c20" ed="T"/>众生旷古无明，性天未朗，所行所感不出六 <lb n="0936c21" ed="T"/>道，故不一也。问：如何是不二？答：<persName>佛</persName>言“我昔 <lb n="0936c22" ed="T"/>曾为虫来”，未成<persName>佛</persName>时何异众生？今众生之中 <lb n="0936c23" ed="T"/>忽然大悟已有<persName>佛</persName>性，于生死海中顿超觉岸， <lb n="0936c24" ed="T"/>前<persName>佛</persName>後<persName>佛</persName>而无间焉，故无二也。问：如何是<persName>佛</persName> <lb n="0936c25" ed="T"/>无相？答：<persName>佛</persName>未出世，相从何生？问：出世後如 <lb n="0936c26" ed="T"/>何？答：镜华水月。问：镜华水月是无耶？答：尔 <lb n="0936c27" ed="T"/>问镜华水月。问：毕竟如何？答：尔问毕竟。问： <lb n="0936c28" ed="T"/>毕竟无问处。答：无问处亦无。嘘！灵山拈花之 <lb n="0936c29" ed="T"/>旨、少林分髓之機，全彰无剩矣。问：如何是<persName>佛</persName> <pb n="0937a" ed="T" xml:id="T21.1419.0937a"/> <lb n="0937a01" ed="T"/>有相之中无相？答：有不自有，因无而有；无不 <lb n="0937a02" ed="T"/>自无，因有而无。众生执有以成病，诸<persName>佛</persName>以无 <lb n="0937a03" ed="T"/>为药而治之，经云“三心不可得”者是也。众生 <lb n="0937a04" ed="T"/>执无以成病，诸<persName>佛</persName>以有为药而治之，经云“于 <lb n="0937a05" ed="T"/>法不说断灭相”者是也。然则有亦能成病、有 <lb n="0937a06" ed="T"/>亦能为药，无亦能成病、无亦能为药。有也无 <lb n="0937a07" ed="T"/>也，药也病也，在当人执与不执而已矣。经云 <lb n="0937a08" ed="T"/>“<persName>佛</persName>说一切法，为度一切心。我无一切心，何用 <lb n="0937a09" ed="T"/>一切法”是也。我则曰：<persName>佛</persName>现莊严相，为度六道 <lb n="0937a10" ed="T"/>生；六道证真空，莊严不可得。经云“即非诸<persName>佛</persName>， <lb n="0937a11" ed="T"/>是名诸<persName>佛</persName>。即非莊严，是名莊严。即非众生，是 <lb n="0937a12" ed="T"/>名众生”是也。问：如何是<persName>佛</persName>无相之中有相？答： <lb n="0937a13" ed="T"/>净法界中本无色相，大悲示现四八莊严。莊 <lb n="0937a14" ed="T"/>严者，非别所有莊严，即众生而莊严者也。何 <lb n="0937a15" ed="T"/>也，众生执贪欲，诸<persName>佛</persName>化贪欲而为解脱；众生 <lb n="0937a16" ed="T"/>卧无明，诸<persName>佛</persName>破无明而为般若；众生轮生死， <lb n="0937a17" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>超生死而为涅槃。譬如木中本有火性， <lb n="0937a18" ed="T"/>当其未假方便因缘，火何有也？及其方便施 <lb n="0937a19" ed="T"/>工，火从木出，可说无耶？众生<persName>佛</persName>性亦复如是。 <lb n="0937a20" ed="T"/>当其迷时，无明雲暗、智月未彰，三界茫茫，一 <lb n="0937a21" ed="T"/>大梦场；及其悟也，慧风大扫，雲尽无方，性天 <lb n="0937a22" ed="T"/>本洁、智月本光。本洁本光者，不为无明雲暗 <lb n="0937a23" ed="T"/>而无，不为无明雲尽而有也。呜呼！三世诸<persName>佛</persName> <lb n="0937a24" ed="T"/>即三世众生，三世众生即三世诸<persName>佛</persName>。不有众 <lb n="0937a25" ed="T"/>生，安有诸<persName>佛</persName>？不有诸<persName>佛</persName>，谁度众生？然则众生 <lb n="0937a26" ed="T"/>者，诸<persName>佛</persName>之苗也；诸<persName>佛</persName>者，众生之果也。当知众 <lb n="0937a27" ed="T"/>生不可轻也。轻众生，轻诸<persName>佛</persName>也。诸<persName>佛</persName>不可 <lb n="0937a28" ed="T"/>不学也。不学诸<persName>佛</persName>，众生不了也。众生要了者， <lb n="0937a29" ed="T"/>当观诸<persName>佛</persName>之相好也。诸<persName>佛</persName>之相，有四八端严、 <pb n="0937b" ed="T" xml:id="T21.1419.0937b"/> <lb n="0937b01" ed="T"/>八十妙好者，从百千三昧、无量妙行而来也。 <lb n="0937b02" ed="T"/>众生可有此相耶？可有此好耶？既无此相又 <lb n="0937b03" ed="T"/>无此好者，定无百千三昧、无量妙行者也。要 <lb n="0937b04" ed="T"/>求诸<persName>佛</persName>之相好端严，当求诸<persName>佛</persName>之百千三昧、 <lb n="0937b05" ed="T"/>无量妙行。诸<persName>佛</persName>之百千三昧、无量妙行者，不 <lb n="0937b06" ed="T"/>離众生自身自口自意而求也。众生之身口 <lb n="0937b07" ed="T"/>意，无明为首，便为十恶；智慧为首，番为十善。 <lb n="0937b08" ed="T"/>又以智慧为首，番而为十波罗蜜。十波罗蜜， <lb n="0937b09" ed="T"/>十地等证，名为等觉。觉既等矣，必等于相。相 <lb n="0937b10" ed="T"/>觉不分，而入于妙，所谓妙觉。妙斯妙矣，妙妙 <lb n="0937b11" ed="T"/>圆明，所谓圆觉。圆觉者，<persName>佛</persName>果也。<persName>佛</persName>果者，方 <lb n="0937b12" ed="T"/>有四八端严之相、八十二种无上妙好者也。 <lb n="0937b13" ed="T"/>不有如是之相，安有如是之果？不有如是之 <lb n="0937b14" ed="T"/>果，安有如是之相？如是之<persName>佛</persName>果、如是之<persName>佛</persName>相， <lb n="0937b15" ed="T"/>可说有耶？可说无耶？可说无相中有相耶？可 <lb n="0937b16" ed="T"/>说有相中无相耶？虽然，无方便中假立方便， <lb n="0937b17" ed="T"/>无<persName>佛</persName>相中假立<persName>佛</persName>相，令诸众生观<persName>佛</persName>相好 <lb n="0937b18" ed="T"/>从何而生。经云“<persName>佛</persName>身者，法身也。从慈悲喜 <lb n="0937b19" ed="T"/>捨而生”。众生即悟曰：慈悲喜捨，人亦能为，不 <lb n="0937b20" ed="T"/>肯为也。譬如周道皇皇，进亦无阻、退亦无阻。 <lb n="0937b21" ed="T"/>进退由人，非由道也。我等众生，何莫由斯道 <lb n="0937b22" ed="T"/>也？裹慈悲喜捨之粮、驾三十七助之车、御十 <lb n="0937b23" ed="T"/>八不共之骥，进取<persName>佛</persName>果而证<persName>佛</persName>相。寧痴痴蠢 <lb n="0937b24" ed="T"/>蠢，甘忍尘劳，装饰人天世趣三恶业道之身 <lb n="0937b25" ed="T"/>相也耶？书曰“见贤思齐”，祖曰“彼既丈夫，我 <lb n="0937b26" ed="T"/>亦尔”。定光曰：<persName>佛</persName>昔曾为我，我安不成<persName>佛</persName>？胡不 <lb n="0937b27" ed="T"/>思之？胡不勉之？予因龙公之命，敬于经首假 <lb n="0937b28" ed="T"/>立问答论而序之，以发明人天瞻像之旨焉。</p> <lb n="0937b29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0937b2901"> 时</p> <pb n="0937c" ed="T" xml:id="T21.1419.0937c"/> <lb n="0937c01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0937c0101">乾隆六年<persName>佛</persName>成道日比丘定光界珠谨题</p></cb:div> <lb n="0937c02" ed="T"/> <lb n="0937c03" ed="T"/> <lb n="0937c04" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序"><persName>佛</persName>像量度经序</cb:mulu><head><persName>佛</persName>像量度经序</head> <lb n="0937c05" ed="T"/> <lb n="0937c06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0937c0601">我<persName>佛</persName>廣大劫来，天上人间、龙宫魔窟、胎卵湿 <lb n="0937c07" ed="T"/>化、鳞甲羽毛，尘尘刹刹无往不入，故显示三 <lb n="0937c08" ed="T"/>十二相、八十种好，使情与无情，心明自性、体 <lb n="0937c09" ed="T"/>证金刚。婆婆和和四十九年、三百馀会，尘说 <lb n="0937c10" ed="T"/>刹说、炽燃说无间歇，又道未曾说著隻字，正 <lb n="0937c11" ed="T"/>所谓<persName>佛</persName>与众生皆具一体、同摄一用者也。<persName>佛</persName> <lb n="0937c12" ed="T"/>之相好，始如优塡王思<persName>佛</persName>，命匠塑之。<persName>佛</persName>对相 <lb n="0937c13" ed="T"/>云：无为真<persName>佛</persName>，实在我身。脱然会得，<persName>佛</persName>身即我 <lb n="0937c14" ed="T"/>身、我身即<persName>佛</persName>身。迄今三千年来，大光明下普 <lb n="0937c15" ed="T"/>照支那，间有明一善、取一相，不昧正因。而<persName>佛</persName> <lb n="0937c16" ed="T"/>之慈悲相好，奚啻四八莊严、八十妙好？不过 <lb n="0937c17" ed="T"/>尽众生之機见，权示导引，依相趋归皆至如 <lb n="0937c18" ed="T"/>一善之所取焉。况观大地众生，说<persName>佛</persName>、学<persName>佛</persName>、语 <lb n="0937c19" ed="T"/><persName>佛</persName>，彻见<persName>佛</persName>头脑目髓心肝毫发不爽，能使尽 <lb n="0937c20" ed="T"/>恒河沙众生著得隻眼。如其人者，爰有大檀 <lb n="0937c21" ed="T"/>生缘乌朱穆秦部落，自幼承 <lb n="0937c22" ed="T" type="honorific"/>圣祖仁皇帝鞠育之恩，以为仪宾。因其通西 <lb n="0937c23" ed="T"/>土之语，世宗宪皇帝特留帝都，以为西番学 <lb n="0937c24" ed="T"/>总理兼管翻译之事焉。其为人朴素耿直、聪 <lb n="0937c25" ed="T"/>敏恭谨，出乎稠人之表。予得会敕修大藏， <lb n="0937c26" ed="T"/>乾隆元年同馆事三年来，形骸相忘，脱非世 <lb n="0937c27" ed="T"/>比，亦深知熏习善种、无忘本得。虽处尘尘 <lb n="0937c28" ed="T"/>之中，无他所好，唯担心梵册、酷嗜华言，窥顚 <lb n="0937c29" ed="T"/>末、察微芒，尽其平生力，是欲测<persName>佛</persName>智。于中拣 <pb n="0938a" ed="T" xml:id="T21.1419.0938a"/> <lb n="0938a01" ed="T"/>阅《<persName>佛</persName>说造像量度仪经》一帙，远朝市、栖幽壑， <lb n="0938a02" ed="T"/>穷究岁月，一心不问。考<persName>佛</persName>出作入息，差无漏 <lb n="0938a03" ed="T"/>明、差无背向，法相短长，毫发曲尽其妙，其精 <lb n="0938a04" ed="T"/>如<persName>佛</persName>在世之无异焉。时怀同归一善之忱，所 <lb n="0938a05" ed="T"/>患朝野边邦，明<persName>佛</persName>心依相归，或金银铜铁、香 <lb n="0938a06" ed="T"/>木、泥瓦、绘素，种种不一。匠功巧拙、精粗收 <lb n="0938a07" ed="T"/>分，执相之讹而人心之慢，是以见颜色而启 <lb n="0938a08" ed="T"/>敬之心，上格<persName>佛</persName>心、下契愚衷，功岂小補者哉。 <lb n="0938a09" ed="T"/>欲寿梓流通，问序于余。予讶然笑曰：纵具通 <lb n="0938a10" ed="T"/>身手眼、百千三昧，曷敢向<persName>佛</persName>头上著色乎？然 <lb n="0938a11" ed="T"/>傅大士云“夜夜抱<persName>佛</persName>眠，朝朝还共起。起坐镇 <lb n="0938a12" ed="T"/>相随，语默同居止。欲识<persName>佛</persName>性義，祇者语声是。” <lb n="0938a13" ed="T"/>拈此一段，可表 大檀抱一式历万古不磨 <lb n="0938a14" ed="T"/>之因，守一法结千秋香飘之果。孰为<persName>佛</persName>耶？孰 <lb n="0938a15" ed="T"/>不为<persName>佛</persName>耶？镜华水月之想、幻化诸实之议，旨 <lb n="0938a16" ed="T"/>哉此也。瞥然一笑，直与三世诸<persName>佛</persName>同一鼻孔 <lb n="0938a17" ed="T"/>出气。三世众生同一体静观，则像由之所生。 <lb n="0938a18" ed="T"/>心<persName>佛</persName>亦然，夫复何赘！是为序。</p> <lb n="0938a19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0938a1901">乾隆七年岁在壬戌<persName>佛</persName>诞日</p> <lb n="0938a20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0938a2001"> 楚黄嗣祖沙门明鼎拜书于京都万寿符 <lb n="0938a21" ed="T"/>梦堂丈室</p></cb:div> <lb n="0938a22" ed="T"/> <lb n="0938a23" ed="T"/> <lb n="0938a24" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序"><persName>佛</persName>像量度经序</cb:mulu><head><persName>佛</persName>像量度经序</head> <lb n="0938a25" ed="T"/> <lb n="0938a26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0938a2601">从来修<persName>佛</persName>果者，六度为先。成<persName>佛</persName>因者，造像第 <lb n="0938a27" ed="T"/>一。昔<persName>如来</persName>住世，金相流辉，原有量度。古有造 <lb n="0938a28" ed="T"/>矿麦大像，且获福无疆。况志心造像，而不遵 <lb n="0938a29" ed="T"/>量度可乎？汉唐以来，此方国王大臣士庶缁 <pb n="0938b" ed="T" xml:id="T21.1419.0938b"/> <lb n="0938b01" ed="T"/>流造像供养者，不可勝纪。然造者多，而如法 <lb n="0938b02" ed="T"/>者少，皆未得其真尺寸者也。乌朱穆秦部落 <lb n="0938b03" ed="T"/>仪宾公，内通五明、留心<persName>佛</persName>典，创译《造像量度 <lb n="0938b04" ed="T"/>经》，乃舍利弗之所请问，<persName>如来</persName>亲宣者也。其中 <lb n="0938b05" ed="T"/>所说，从顶至足，分寸节度皆有法则，纵横大 <lb n="0938b06" ed="T"/>小毫厘不差。未得流通于此土。今仪宾公心 <lb n="0938b07" ed="T"/>存菩萨行、利济形于外，常翻译诸文悉皆成 <lb n="0938b08" ed="T"/>章，意欲遗之无穷。又遇静觉国师，出<persName>佛</persName>像 <lb n="0938b09" ed="T"/>图式及《量度经》，与其意相合，于是刊布流行。 <lb n="0938b10" ed="T"/>适灌顶大国师，抱恙就浴温泉。公往问讯，道 <lb n="0938b11" ed="T"/>经荒庵，思在藏馆同事接谈之情，故出所译 <lb n="0938b12" ed="T"/>经卷，示成人之美，善必同归。余因而序之。见 <lb n="0938b13" ed="T"/>其词淸義畅，宛然有古昔房相之风。兼绘像 <lb n="0938b14" ed="T"/>图式，雅有法度。後之造像者，依式而行，无不 <lb n="0938b15" ed="T"/>感通，福田其有穷乎？《法花经》云“聚沙为塔、指 <lb n="0938b16" ed="T"/>爪画<persName>佛</persName>，皆为成<persName>佛</persName>正因。”况志心造像而遵量 <lb n="0938b17" ed="T"/>度者哉？自汉至今，世多讹谬相传，失其法则； <lb n="0938b18" ed="T"/>公今刊布流通，遵<persName>佛</persName>量度。若有善信人等发 <lb n="0938b19" ed="T"/>心造像，依此準绳造绘圣容，即同<persName>世尊</persName>在世， <lb n="0938b20" ed="T"/>亲见<persName>如来</persName>。将金璧交辉之圣像，演六度之精 <lb n="0938b21" ed="T"/>严，求得<persName>佛</persName>果有何难哉！後之同志者，幸勿忽 <lb n="0938b22" ed="T"/>诸。</p> <lb n="0938b23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0938b2301">乾隆七年<persName>佛</persName>出家日慈善比丘本诚记</p></cb:div> <lb n="0938b24" ed="T"/> <lb n="0938b25" ed="T"/> <lb n="0938b26" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">造像量度经引</cb:mulu><head>造像量度经引</head> <lb n="0938b27" ed="T"/> <lb n="0938b28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0938b2801">夫造像之艺，其来尙矣。梵志阿思陀<note place="inline">二合</note>仙 <lb n="0938b29" ed="T"/>子所作像传曰“人寿十万岁时，南洲有转轮 <pb n="0938c" ed="T" xml:id="T21.1419.0938c"/> <lb n="0938c01" ed="T"/>王，名尾亚舍。尔时有儒童夭殇，其父被哀迷 <lb n="0938c02" ed="T"/>乱，负屍号而奔阙，妄犯启言：梵典颇载，轮王 <lb n="0938c03" ed="T"/>治世，民无非命。今臣息如是，其咎何归？速还 <lb n="0938c04" ed="T"/>吾子，莫汚圣扬。如此缠绵不已，擧朝无法解 <lb n="0938c05" ed="T"/>慰，稍生不寧。即时大梵天帝为护国王，特遣 <lb n="0938c06" ed="T"/>毘首羯麻天子，授之以图画之術，物色儒童 <lb n="0938c07" ed="T"/>真容，而令活之，与其翁。上下俱得欢悦。梵天 <lb n="0938c08" ed="T"/>尝赞曰：山中妙高最，鸟中唯大鹏。人中如轮 <lb n="0938c09" ed="T"/>王，艺中是丹靑。遂流传于世间，以为像艺之 <lb n="0938c10" ed="T"/>通原焉。”唯<persName>佛</persName>像之本，则我<persName>佛</persName>中年之时，中天 <lb n="0938c11" ed="T"/>竺国<name role="" type="person">甁沙王</name>为遗远友，乞得<persName>世尊</persName>画容，为<g ref="#CB01251">帧</g> <lb n="0938c12" ed="T"/>像之始<note place="inline">时工被<persName>佛</persName>神光射眼，眩目不能注视，乃请<persName>世尊</persName>令坐河岸，而谨取水中影相为式，描得圣容。因 <lb n="0938c13" ed="T"/>被微波，由作曲弯长丝相，故名谓水丝衣<persName>佛</persName>。今你波罗国所出<persName>佛</persName>像多有此样。其摹似乎唐<name role="" type="person">吴道子</name>观音石像</note>， <lb n="0938c14" ed="T"/>暮节舍利弗创受《造像量度》，而优塡王镂檀 <lb n="0938c15" ed="T"/>造<persName>世尊</persName>立像，是为<persName>如来</persName>胎偶之初。于是流佈 <lb n="0938c16" ed="T"/>五天竺之境矣。其于土番，则唐之贞观中创 <lb n="0938c17" ed="T"/>兴<persName>佛</persName>法，前後累使东土及天竺，征聘诸贤而 <lb n="0938c18" ed="T"/>赉取众经，一切五明典籍<note place="inline">一声明、二因明、三医方明、四工巧明、五内 <lb n="0938c19" ed="T"/>明</note>继续翻译，准令国内公私立刹各随其愿 <lb n="0938c20" ed="T"/>力学习之。夫三倚之造法，乃工巧明部所收， <lb n="0938c21" ed="T"/>最为尊勝者也<note place="inline">三倚者，<persName>佛</persName>像为身倚，<persName>佛</persName>身之相也。神灵倚，结此寓之，以施人愿也。文字为 <lb n="0938c22" ed="T"/>语倚，<persName>佛</persName>语之相也。妙法倚，凝此存之，以备传教训也。塔幢为心倚，<persName>佛</persName>心之相也。道德倚，因此表之，以示显義理 <lb n="0938c23" ed="T"/>也。又倚者依也，众生依此三相而发信，见道明理；又倚此作福田也。梵语伽啼，华云倚，或翻因，谓圣凡相结之 <lb n="0938c24" ed="T"/>因由也。或翻作迹，假此踪迹引诱後人也。亦通。又像为色身倚，文字及塔为法身倚，而庙宇附之。至于法轮铃杵 <lb n="0938c25" ed="T"/>等物，于一切工用之中最为尊勝也</note>。彼所出载经传颇多，而得其 <lb n="0938c26" ed="T"/>传授者，曼、堇、啾三氏唯精，西来<persName>佛</persName>像什有 <lb n="0938c27" ed="T"/>八九靡非彼三家所出者<note place="inline">相有大同小异</note>，而天下通 <lb n="0938c28" ed="T"/>称藏<persName>佛</persName><note place="inline">藏翻江，其地有江故名。国中两大邑聚，一谓前藏、一谓後藏</note>，贤愚同宝、 <pb n="0939a" ed="T" xml:id="T21.1419.0939a"/> <lb n="0939a01" ed="T"/>贵贱共持，岂非分量尽得合式，深有契于人 <lb n="0939a02" ed="T"/>心之故欤。余先在恩师</p> <lb n="0939a03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0939a0301">敕封弘教三藏廣智法王宝榻前，亲受密集 <lb n="0939a04" ed="T"/>曼那罗尺寸时，幷得<persName>佛</persName>像及塔之尺寸，附安 <lb n="0939a05" ed="T"/>藏法要集偈番本。虽未能熟习，亦自知珍惜 <lb n="0939a06" ed="T"/>之，盖愼藏而弗失者有年矣。今中土之<persName>佛</persName>像， <lb n="0939a07" ed="T"/>有所谓汉式者、有所谓梵式者。其所谓汉式 <lb n="0939a08" ed="T"/>者，则汉武北伐匈奴，得休屠金人，安置于甘 <lb n="0939a09" ed="T"/>泉宫。孝明西迎沙门，受<g ref="#CB01251">帧</g>像，创建洛都寺宇。 <lb n="0939a10" ed="T"/>其後渐盛遍蔓，自晋魏<note place="inline">北朝</note>六朝以至于宋 <lb n="0939a11" ed="T"/>代与西国通和，公私往来时时不断，故多得 <lb n="0939a12" ed="T"/>西国<persName>佛</persName>像。而唐之元奘法师，遍历五竺境共 <lb n="0939a13" ed="T"/>十有七载，瞻礼<persName>世尊</persName>过化之地，综通其声教， <lb n="0939a14" ed="T"/>《大般若》等经千有馀卷，金玉<persName>佛</persName>像百什馀躯， <lb n="0939a15" ed="T"/>俱以大象载归。其像之精妙，皆<name role="" type="person">阿育王</name>等所 <lb n="0939a16" ed="T"/>造者焉。盖自汉以来，凡欲造<persName>佛</persName>像者，皆取西 <lb n="0939a17" ed="T"/>来像为模。工行家祖述相传，此所谓汉式者 <lb n="0939a18" ed="T"/>也<note place="inline">或以谓唐式</note>。其所谓梵式者，元世祖混一海宇 <lb n="0939a19" ed="T"/>之初，你波罗国匠人阿尼哥，善为西域梵像， <lb n="0939a20" ed="T"/>从帝师巴思八来，奉敕修明堂针灸铜像，以 <lb n="0939a21" ed="T"/>工巧称。而其门人刘正奉，以塑艺驰名天下， <lb n="0939a22" ed="T"/>因特设梵像提擧司，专董绘画<persName>佛</persName>像及土木 <lb n="0939a23" ed="T"/>刻削之工，故其艺绝于古今，遂称为梵像。此 <lb n="0939a24" ed="T"/>则所谓梵式者也<note place="inline">你波罗国，在印土之北、吐番之西。其风俗出巧工，盖阿尼哥更超群者 <lb n="0939a25" ed="T"/>也，故帝师特引来荐于帝也。巴思八者，华云圣，亦是号而非名也。名洛追建灿，华云慧幢。西番贵族，敏悟非凡， <lb n="0939a26" ed="T"/>五明俱通。世祖中统元年封国师，授以玉印，主统天下释门。後即封法号曰：皇天之下一人之上，开教宣文 <lb n="0939a27" ed="T"/>辅治大圣，至德普觉真知祐国，如意大宝法主。西天<persName>佛</persName>子，大元帝师，因叔姪传繫为吐番国总主。按本传，世 <lb n="0939a28" ed="T"/>祖初命取明堂针灸铜像，示之于阿尼哥曰：此安抚王<g ref="#CB04240">𮖹</g>使宋时所进，岁久阙壞，无能修完者。汝能新之乎？对曰： <pb n="0939b" ed="T" xml:id="T21.1419.0939b"/> <lb n="0939b01" ed="T"/>请试之。至元二年新像成，关鬲脉洛皆备。金工歎其天巧，莫不愧服。刘正奉者，姓刘名元，字秉元，蓟之宝坻 <lb n="0939b02" ed="T"/>人。其精艺非一，而独长于塑。又从阿尼哥国公学西天梵相，神思妙合，遂为绝艺。凡两都名刹，有塑土笵金、抟换 <lb n="0939b03" ed="T"/><persName>佛</persName>相，皆出元之手，天下无与比。官至昭文馆大学士，正奉大夫秘书监卿</note>。然迄今历代， <lb n="0939b04" ed="T"/>竟未译出其经传。若有離宗失迷、口授尺度 <lb n="0939b05" ed="T"/>久讹不归者，固无可评正矣。夫贵著贵相、贱 <lb n="0939b06" ed="T"/>露贱貌，裡存外现分毫不差。昔<persName>如来</persName>以夙因 <lb n="0939b07" ed="T"/>三十二种大功德圆满，具足三十二种妙相； <lb n="0939b08" ed="T"/>而净息凡夫八十种妄想，因全备八十种随 <lb n="0939b09" ed="T"/>形好。示应化一切润严者也<note place="inline">八十种妄想者，贪属妄想四十种，嗔 <lb n="0939b10" ed="T"/>属三十三，痴属七种，出秘密集会大教王经疏</note>。此其妙勝莊严，岂可以无 <lb n="0939b11" ed="T"/>师之学谬为增损者哉？盖具幾分之准量，则 <lb n="0939b12" ed="T"/>凝注幾分之神气。有神气之力，以能引彼众 <lb n="0939b13" ed="T"/>生之爱敬心。因以其爱敬心之轻重之分，而 <lb n="0939b14" ed="T"/>因获其摄受利益之大小。此乃天理之自然 <lb n="0939b15" ed="T"/>也。经云“量度不准之像，则正神不寓焉。”此岂 <lb n="0939b16" ed="T"/>工人之所易任者乎。然则尺寸量度之为要 <lb n="0939b17" ed="T"/>务也明矣。予平素留意于斯，然非用<persName>佛</persName>说经 <lb n="0939b18" ed="T"/>義莫能证鉴，故每为之迟迟。适陕西洮州 <lb n="0939b19" ed="T"/> 敕赐<name role="" type="person">禅定寺</name>崇梵静觉国师喇嘛来朝，晤于 <lb n="0939b20" ed="T"/>公署，偶谈及此。训余曰：《舍利弗问造像量度 <lb n="0939b21" ed="T"/>经》者，最先详且该，子盍译而行之？予闻之喜， <lb n="0939b22" ed="T"/>敬诺焉。于是月馀，而国师赠经之模本，幷图 <lb n="0939b23" ed="T"/>像五篇，俱择日而程其功。其中复有当资旁 <lb n="0939b24" ed="T"/>搜者，亦各遍揽採取，纳于经间空处述之，或 <lb n="0939b25" ed="T"/>别录类附于後。仰赖<persName>佛</persName>力，已获垂成。凡我 <lb n="0939b26" ed="T"/>同好，永远供为资粮矣。因效番王<persName>佛陀</persName>阿布 <lb n="0939b27" ed="T"/>提<note place="inline">二合</note>所作五明传略引，而书于经首。时</p> <lb n="0939b28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0939b2801">乾隆七年<persName>佛</persName>从<name role="" type="person">忉利天</name>下还日<note place="inline">依番九月二十二</note></p> <lb n="0939b29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0939b2901"> 番学总管漠北工布查布谨识</p></cb:div> <pb n="0939c" ed="T" xml:id="T21.1419.0939c"/> <lb n="0939c01" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT21p0939c0101"> <lb n="0939c02" ed="T"/> <lb n="0939c03" ed="T"/> <lb n="0939c04" ed="T"/> <lb n="0939c05" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0939_01.gif"/></figure></p> <lb n="0939c06" ed="T"/> <lb n="0939c07" ed="T"/> <lb n="0939c08" ed="T"/> <lb n="0939c09" ed="T"/> <lb n="0939c10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0939c1001"> 释迦<persName>佛</persName>裸体之相也。</p> <lb n="0939c11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0939c1101"> 凡<persName>佛</persName>像坯质以此为模式。</p> <lb n="0939c12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0939c1201"> <lb n="0939c13" ed="T"/> <lb n="0939c14" ed="T"/> <lb n="0939c15" ed="T"/> <lb n="0939c16" ed="T"/> <lb n="0939c17" ed="T"/> <lb n="0939c18" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0939_02.gif"/></figure></p> <lb n="0939c19" ed="T"/> <lb n="0939c20" ed="T"/> <lb n="0939c21" ed="T"/> <lb n="0939c22" ed="T"/> <lb n="0939c23" ed="T"/> <lb n="0939c24" ed="T"/> <lb n="0939c25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0939c2501"> 释迦<persName>佛</persName>著衣之相也。</p> <lb n="0939c26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0939c2601"> 凡化身<persName>佛</persName>相，除手印及坐法标帜之外，槪 <lb n="0939c27" ed="T"/>以是作为通式。</p> <pb n="0940a" ed="T" xml:id="T21.1419.0940a"/> <lb n="0940a01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0940a0101"> <lb n="0940a02" ed="T"/> <lb n="0940a03" ed="T"/> <lb n="0940a04" ed="T"/> <lb n="0940a05" ed="T"/> <lb n="0940a06" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0940_01.gif"/></figure></p> <lb n="0940a07" ed="T"/> <lb n="0940a08" ed="T"/> <lb n="0940a09" ed="T"/> <lb n="0940a10" ed="T"/> <lb n="0940a11" ed="T"/> <lb n="0940a12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0940a1201"> 无量寿<persName>佛</persName>之像也。</p> <lb n="0940a13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0940a1301"> 凡报身<persName>佛</persName>像，除手印坐相及标帜之外，皆 <lb n="0940a14" ed="T"/>以是作为通式。</p> <lb n="0940a15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0940a1501"> <lb n="0940a16" ed="T"/> <lb n="0940a17" ed="T"/> <lb n="0940a18" ed="T"/> <lb n="0940a19" ed="T"/> <lb n="0940a20" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0940_02.gif"/></figure></p> <lb n="0940a21" ed="T"/> <lb n="0940a22" ed="T"/> <lb n="0940a23" ed="T"/> <lb n="0940a24" ed="T"/> <lb n="0940a25" ed="T"/> <lb n="0940a26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0940a2601"> 文殊菩萨之像也。</p> <lb n="0940a27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0940a2701"> 凡菩萨天男相者，除非手印坐法及标帜 <lb n="0940a28" ed="T"/>之外，槪以是作为通式。</p> <pb n="0940b" ed="T" xml:id="T21.1419.0940b"/> <lb n="0940b01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0940b0101"> <lb n="0940b02" ed="T"/> <lb n="0940b03" ed="T"/> <lb n="0940b04" ed="T"/> <lb n="0940b05" ed="T"/> <lb n="0940b06" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0940_03.gif"/></figure></p> <lb n="0940b07" ed="T"/> <lb n="0940b08" ed="T"/> <lb n="0940b09" ed="T"/> <lb n="0940b10" ed="T"/> <lb n="0940b11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0940b1101"> 多啰菩萨像</p> <lb n="0940b12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0940b1201"> 凡<persName>佛</persName>母天女相者，除非手印等差别类，其 <lb n="0940b13" ed="T"/>馀以此式可为通用焉。</p> <lb n="0940b14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0940b1401"> <lb n="0940b15" ed="T"/> <lb n="0940b16" ed="T"/> <lb n="0940b17" ed="T"/> <lb n="0940b18" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0940_04.gif"/></figure></p> <lb n="0940b19" ed="T"/> <lb n="0940b20" ed="T"/> <lb n="0940b21" ed="T"/> <lb n="0940b22" ed="T"/> <lb n="0940b23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0940b2301"> 本是<persName>世尊</persName>遊化乞食之相也，今亦为弥陀 <lb n="0940b24" ed="T"/>接引相。凡造诸<persName>佛</persName>菩萨立像者，依此尺寸 <lb n="0940b25" ed="T"/>则无有失差矣。</p> <lb n="0940b26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0940b2601"> 其双脚之按法，乃依画像之为也。胎偶则 <lb n="0940b27" ed="T"/>趺面对幷向前，而两踵间有四指，而两巨 <lb n="0940b28" ed="T"/>指根相去须作八指之分焉。</p> <pb n="0940c" ed="T" xml:id="T21.1419.0940c"/> <lb n="0940c01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0940c0101"> <lb n="0940c02" ed="T"/> <lb n="0940c03" ed="T"/> <lb n="0940c04" ed="T"/> <lb n="0940c05" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0940_05.gif"/></figure></p> <lb n="0940c06" ed="T"/> <lb n="0940c07" ed="T"/> <lb n="0940c08" ed="T"/> <lb n="0940c09" ed="T"/> <lb n="0940c10" ed="T"/> <lb n="0940c11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0940c1101"> 金刚杵式</p> <lb n="0940c12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0940c1201"> 诸菩萨侍奉<persName>世尊</persName>在旁列立之像，以此作 <lb n="0940c13" ed="T"/>式。而有标帜，则其标帜尖向上，置于华心 <lb n="0940c14" ed="T"/>中。</p> <lb n="0940c15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0940c1501"> <lb n="0940c16" ed="T"/> <lb n="0940c17" ed="T"/> <lb n="0940c18" ed="T"/> <lb n="0940c19" ed="T"/> <lb n="0940c20" ed="T"/> <lb n="0940c21" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0940_06.gif"/></figure></p> <lb n="0940c22" ed="T"/> <lb n="0940c23" ed="T"/> <lb n="0940c24" ed="T"/> <lb n="0940c25" ed="T"/> <lb n="0940c26" ed="T"/> <lb n="0940c27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0940c2701"> <name role="" type="person">不动明王</name>像也。</p> <lb n="0940c28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0940c2801"> 以为诸明王忿怒相式。</p> <pb n="0941a" ed="T" xml:id="T21.1419.0941a"/> <lb n="0941a01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0941a0101"> <lb n="0941a02" ed="T"/> <lb n="0941a03" ed="T"/> <lb n="0941a04" ed="T"/> <lb n="0941a05" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0941_01.gif"/></figure></p> <lb n="0941a06" ed="T"/> <lb n="0941a07" ed="T"/> <lb n="0941a08" ed="T"/> <lb n="0941a09" ed="T"/> <lb n="0941a10" ed="T"/> <lb n="0941a11" ed="T"/><lg xml:id="lgT21p0941a1101"><l><persName>如来</persName>满月面</l><l>菩萨鸡子面</l></lg> <lb n="0941a12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0941a1201"> <lb n="0941a13" ed="T"/> <lb n="0941a14" ed="T"/> <lb n="0941a15" ed="T"/> <lb n="0941a16" ed="T"/> <lb n="0941a17" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0941_02.gif"/></figure></p> <lb n="0941a18" ed="T"/> <lb n="0941a19" ed="T"/> <lb n="0941a20" ed="T"/> <lb n="0941a21" ed="T"/> <lb n="0941a22" ed="T"/><lg xml:id="lgT21p0941a2201"><l><persName>佛</persName>母芝麻面明王四方面</l></lg> <lb n="0941a23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0941a2301"><note place="inline">发攒侧歪者，乃是依画像之样也。若胎偶，则从前直往 <lb n="0941a24" ed="T"/>後斜倾之</note></p> <lb n="0941a25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0941a2501">周身唯面目最要，故重出四面之像，而复 <lb n="0941a26" ed="T"/>详之。因经文得其尺寸，以图样明其运法， <lb n="0941a27" ed="T"/>则引学之纲领备矣。夫辞之所不得诠、图 <lb n="0941a28" ed="T"/>之所未能尽者，则在乎学者思慧之力也。</p></cb:div> <pb n="0941b" ed="T" xml:id="T21.1419.0941b"/> <lb n="0941b01" ed="T"/> <lb n="0941b02" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说造像量度经解</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0941b03" ed="T"/> <lb n="0941b04" ed="T"/><byline cb:type="Translator">大淸内阁掌译番蒙诸文西番学总 <lb n="0941b05" ed="T"/>管仪宾 工布查布 译幷解述</byline> <lb n="0941b06" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他"><persName>佛</persName>说造像量度经解</cb:mulu><p xml:id="pT21p0941b0601">如是我闻：</p><p xml:id="pT21p0941b0613" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name><name role="" type="person">祇树给孤独园</name>， <lb n="0941b07" ed="T"/>与诸菩萨声闻弟子，一切人、天、龙神，无量眷 <lb n="0941b08" ed="T"/>属大众俱。正乃<persName>世尊</persName>因为母说法，将陞忉利 <lb n="0941b09" ed="T"/>天土时也。尔时贤者舍利弗向<persName>佛</persName>敬礼而作 <lb n="0941b10" ed="T"/>是言：“<persName>世尊</persName>不住斯间，若有善人不勝怀慕，思 <lb n="0941b11" ed="T"/>睹<persName>世尊</persName>，愿造容像者，则其法如何为之？”<persName>佛</persName>言： <lb n="0941b12" ed="T"/>“善哉！舍利弗！我今暂陞天土，未旋斯间，或示 <lb n="0941b13" ed="T"/>无馀涅槃之後，若有善人思睹瞻仰，及为自 <lb n="0941b14" ed="T"/>他利益作福田故，愿造容像者，则须遵准量 <lb n="0941b15" ed="T"/>度法为之。<persName>如来</persName>身量，纵廣相称，如尼拘<g ref="#CB02744">𡀩</g> <lb n="0941b16" ed="T"/><note place="inline">二合</note>陀树，满自一寻。今其体肢大小节分，竖 <lb n="0941b17" ed="T"/>横制度，起从顶髻，略说于汝。谛听，善思念之。”</p> <lb n="0941b18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0941b1801">纵廣，犹竖横也。尼拘<g ref="#CB02744">𡀩</g><note place="inline">二合</note>陀，树名，梵语也， <lb n="0941b19" ed="T"/>华云无节，状如柳。此树株身之高分，与其周 <lb n="0941b20" ed="T"/>围垂梢彼此间深裡向竖横相等。<persName>佛</persName>身亦如 <lb n="0941b21" ed="T"/>是，从顶至脚底之纵分，与其平舒两肱二中 <lb n="0941b22" ed="T"/>指尖相去间廣分无不相称，各满自己一寻 <lb n="0941b23" ed="T"/>也。</p> <lb n="0941b24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0941b2401">于是<persName>世尊</persName>即说伽陀日：</p><p xml:id="pT21p0941b2410" cb:place="inline">伽陀，梵语也，华云 <lb n="0941b25" ed="T"/>偈。義详辞约，为学者易持也。</p> <lb n="0941b26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0941b2601">“以自手指量，百有二十指。肉髻崇四指，发际 <lb n="0941b27" ed="T"/>亦如此。”</p><p xml:id="pT21p0941b2704" cb:place="inline">按西来专业像家量度法，微尘、发 <lb n="0941b28" ed="T"/>梢、虮、芥子、麦，後复增八倍。一麦分为一小 <lb n="0941b29" ed="T"/>分，二麦幷布为一足，四足为指，又谓中分。十 <pb n="0941c" ed="T" xml:id="T21.1419.0941c"/> <lb n="0941c01" ed="T"/>二指为搩<note place="inline">音桀，以手度物曰搩，俗谓大扎</note>，亦谓大分。倍搩为 <lb n="0941c02" ed="T"/>肘，四肘为寻，即一庹<note place="inline">俗作托</note>也。以自手指量 <lb n="0941c03" ed="T"/>者，言现今所造<persName>佛</persName>像大小幾许，即以自身手 <lb n="0941c04" ed="T"/>指量之，应得自己一寻之分量。即以自搩十 <lb n="0941c05" ed="T"/>搩，以自指百二十指之分也。肉髻，<persName>佛</persName>头巓顶 <lb n="0941c06" ed="T"/>上有肉块，高起如髻，形似积粟覆瓯，高四指。 <lb n="0941c07" ed="T"/>由其根下至发际之分量，亦如此四指也。若 <lb n="0941c08" ed="T"/>胎偶则多得半指。譬如现今欲造立像一丈 <lb n="0941c09" ed="T"/>二尺，则此丈二即是本像之一寻，而其一寸 <lb n="0941c10" ed="T"/>即本像之一指分。如是竖横各得百二十指， <lb n="0941c11" ed="T"/>乃<g ref="#CB01251">帧</g>像之比量。是为《戒生大教王经》中说量 <lb n="0941c12" ed="T"/>度法之義也〇分别其节目，则肉髻、发际、颈 <lb n="0941c13" ed="T"/>喉各纵四指，共凑成满一搩也。面轮及自喉 <lb n="0941c14" ed="T"/>至心窝，由是至肚脐，由是至阴藏，各一搩，是 <lb n="0941c15" ed="T"/>上身之五搩也。牌枢<note place="inline">即胯骨也</note>、膝骨、足踵，各纵 <lb n="0941c16" ed="T"/>四指，共凑一搩，股、胫各二搩，是下身之五 <lb n="0941c17" ed="T"/>搩。合较满十搩，十搩即一寻。每搩十二指，十 <lb n="0941c18" ed="T"/>个十二即一百二十，此乃比量竖纵之分法 <lb n="0941c19" ed="T"/>也。度横廣之法，则自心窝而上，比至六指处 <lb n="0941c20" ed="T"/><note place="inline">胎偶则六指零一足处</note>，从正中横量至两腋各一搩，由是 <lb n="0941c21" ed="T"/>顺手至肘以裡，两臑各长二十指，由是至手 <lb n="0941c22" ed="T"/>腕两臂各十六指，由是两中指梢各一搩，共 <lb n="0941c23" ed="T"/>计亦百二十指也〇若造坐像，其法阴藏中 <lb n="0941c24" ed="T"/>为正中，即身之半也。其下添四指处，平弹絣 <lb n="0941c25" ed="T"/>线<note place="inline">絣音伻，以绳直物也</note>，而彼与梵絣<note place="inline"><g ref="#CB01251">帧</g>像之主心準绳曰梵絣</note>相接处， <lb n="0941c26" ed="T"/>即跏趺交会之下隅也。又加四指，为法身之 <lb n="0941c27" ed="T"/>下边、宝座之上面也。从趺会下隅起，直上立 <lb n="0941c28" ed="T"/>弹絣线，比至眉间白毫中之分量，与其趺坐 <lb n="0941c29" ed="T"/>双膝外边相去间阔分长短平等，而两踵相 <pb n="0942a" ed="T" xml:id="T21.1419.0942a"/> <lb n="0942a01" ed="T"/>離分得四指焉。</p> <lb n="0942a02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0942a0201">“面轮竖纵度，带半十二指，分三为额鼻，及颏 <lb n="0942a03" ed="T"/>俱得一。”</p><p xml:id="pT21p0942a0304" cb:place="inline">首面与四体，释典谓之五轮。带半， <lb n="0942a04" ed="T"/>加半指也，言面之长径一搩加半指。将此一 <lb n="0942a05" ed="T"/>搩半指，分为两个四指及一个四指半。三分， <lb n="0942a06" ed="T"/>而自发际至山根之眉间白毫中心，额颅之崇 <lb n="0942a07" ed="T"/>作一个四指分，由是至准头，鼻之长得其一 <lb n="0942a08" ed="T"/>四指分；由是至颏下边，得其带半指之一分， <lb n="0942a09" ed="T"/>依胎偶而言之也。若<g ref="#CB01251">帧</g>像，则不加半指，只本 <lb n="0942a10" ed="T"/>分一搩，平分三分，而额、鼻、颏各均得四指 <lb n="0942a11" ed="T"/>之分也。凡搩分多加半指者，皆是胎偶之比 <lb n="0942a12" ed="T"/>量法。是乃《时轮大教王经》中说制度之義也。 <lb n="0942a13" ed="T"/>夫胎偶者，有骨肉之相，因以凸高显露，故皮 <lb n="0942a14" ed="T"/>面须加每搩上半指也。面轮之半指在颔颏； <lb n="0942a15" ed="T"/>上身之凑成一搩分上，应加之半指在发际； <lb n="0942a16" ed="T"/>下身之凑成一搩分上，应加之半指在踵际； <lb n="0942a17" ed="T"/>其馀心窝、肚脐、阴藏此三处各间加半指， <lb n="0942a18" ed="T"/>股、胫各加满指<note place="inline">此两骨节本来各有二搩，故合而宜加满指之分也</note>，是纵 <lb n="0942a19" ed="T"/>裡向共总增出五筒满指分也。自胸中平量 <lb n="0942a20" ed="T"/>至两腋间之分各加半指，两肘各得三足零 <lb n="0942a21" ed="T"/>三分足之一，两手腕各有二足零三分足之 <lb n="0942a22" ed="T"/>二，两手头各加半指，如是廣裡向共增出五 <lb n="0942a23" ed="T"/>满指。合较纵廣，俱各得百二十有五指也。至 <lb n="0942a24" ed="T"/>于梵絣与<g ref="#CB04036">𭘭</g>木<note place="inline">胎偶之主心木也</note>之制，则更无有少 <lb n="0942a25" ed="T"/>异矣。密藏倚在脊尖尾骶之前，故数上身以 <lb n="0942a26" ed="T"/>上六十指。脾枢虽贴于脊骨，而在密藏之上 <lb n="0942a27" ed="T"/>边，其因结援腿根为足之生处，故数下身 <lb n="0942a28" ed="T"/>以下六十指。然而须知其交接法为要<note place="inline">安<g ref="#CB04036">𭘭</g>木法 <lb n="0942a29" ed="T"/>见装藏章</note>〇鼻准上，胎偶则添一满指之分，而去 <pb n="0942b" ed="T" xml:id="T21.1419.0942b"/> <lb n="0942b01" ed="T"/>其发际之半指。鼻柱高一指，亦不在正数之 <lb n="0942b02" ed="T"/>内。<g ref="#CB01251">帧</g>像之准头及颏下，亦各添半指，而不言 <lb n="0942b03" ed="T"/>增添，何也？盖凡绘事笔法，借高铺地、凹凸增 <lb n="0942b04" ed="T"/>添，虽有幾分增出之笔，仍有被所遮掩之分， <lb n="0942b05" ed="T"/>因地面平坦故。虽有增添之划文，而无加益 <lb n="0942b06" ed="T"/>之实迹也。</p> <lb n="0942b07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0942b0701">“下分四指半，颏身只二指。廣向十六足，深分 <lb n="0942b08" ed="T"/>径四指。”</p><p xml:id="pT21p0942b0804" cb:place="inline">下分，即前说三分之末分也。言面 <lb n="0942b09" ed="T"/>之纵分虽分三分，而上分为额、中分为鼻，各 <lb n="0942b10" ed="T"/>得四指之分。其末分为颔颏者，连嘴共有四 <lb n="0942b11" ed="T"/>指加半指也。颏身者，自下唇根至于颏下际 <lb n="0942b12" ed="T"/>也。其纵分只二指，而饱满光滑，旁旷而边圆。 <lb n="0942b13" ed="T"/>颏之廣分宽裡向十六足，即四指，若笑容则 <lb n="0942b14" ed="T"/>随宜增加分量。其自颏际至喉深分亦四指， <lb n="0942b15" ed="T"/>有沿边叠折，似重颏之相焉〇凡胎偶之凸 <lb n="0942b16" ed="T"/>凹分，除非颏际及梢尖等处可画之外，皆<g ref="#CB01251">帧</g> <lb n="0942b17" ed="T"/>像之所不得而用也。</p> <lb n="0942b18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0942b1801">“上唇长二指，宽有其半矣。中显频婆形，边 <lb n="0942b19" ed="T"/>角各一指。口长度四指，贤者须要知。牙齿数 <lb n="0942b20" ed="T"/>四十，坚密白净齐。下唇长六足，宽深亦如是。 <lb n="0942b21" ed="T"/>人中凹槽阔，三分指之一。”</p><p xml:id="pT21p0942b2111" cb:place="inline">从鼻柱根至闭 <lb n="0942b22" ed="T"/>口处，直量一指半。上唇之长分二指，宽有其 <lb n="0942b23" ed="T"/>半者，言二指之半即一指也。唇之宽厚分三 <lb n="0942b24" ed="T"/>足，而人中槽下际凹入嘴唇边一麦之分，其 <lb n="0942b25" ed="T"/>外尖凸出一足之分，似乎频婆形。与前说之 <lb n="0942b26" ed="T"/>三足合为四足，即一指矣。频婆，梵语，果名， <lb n="0942b27" ed="T"/>华云相思果，色丹而润。盖不但喩其形，兼唇 <lb n="0942b28" ed="T"/>之色而言之矣。两边角各一指，总口之长分 <lb n="0942b29" ed="T"/>有四指也。齿数具正四十<note place="inline">常人但有三十二、三十六齿</note>，坚固 <pb n="0942c" ed="T" xml:id="T21.1419.0942c"/> <lb n="0942c01" ed="T"/>齐密，洁净莹白，似乎<g ref="#CB00221">砗</g><g ref="#CB04064">磲</g>，然平素不露牙齿 <lb n="0942c02" ed="T"/>也。下唇长指半，宽分，其边与齿根相去亦如 <lb n="0942c03" ed="T"/>是指半。而其一指，即厚之分，上面有凹承上 <lb n="0942c04" ed="T"/>唇之凸尖，下面亦有微凹平且阔，合之形如 <lb n="0942c05" ed="T"/>弓弝，其边两弯垂外际。比上唇之宽分各多 <lb n="0942c06" ed="T"/>一麦。二唇吻之而竖裡向直量，则只得一满 <lb n="0942c07" ed="T"/>指。口之两角宽半麦之分，其梢向上翘起，如 <lb n="0942c08" ed="T"/>华瓣之尖，美妙含笑之容，具为口相也。人中 <lb n="0942c09" ed="T"/>槽阔三分指之一，而深裡向宜得一足零一 <lb n="0942c10" ed="T"/>麦之多半分矣。</p> <lb n="0942c11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0942c1101">“鼻宽二指量，准高指半矣。鼻孔圆且藏，窍阔 <lb n="0942c12" ed="T"/>有半指。双翘匀真圆，鼻柱横半指。”</p><p xml:id="pT21p0942c1214" cb:place="inline">鼻之宽 <lb n="0942c13" ed="T"/>阔，略量有二指。双目前角间为山根，高宽俱 <lb n="0942c14" ed="T"/>一指，浸长高而直美。鼻樑作略显不显之些 <lb n="0942c15" ed="T"/>微弓弯，准头圆满，高分连鼻柱一指半。鼻孔 <lb n="0942c16" ed="T"/>规圆，而睨视之不见窍孔，阔量半指，深分作 <lb n="0942c17" ed="T"/>一指。鼻之两翘弯回，规圆均美，凸凹真刻，厚 <lb n="0942c18" ed="T"/>分各得一足半。鼻柱及两孔各宽半指。共合 <lb n="0942c19" ed="T"/>鼻身宽二指一足也。鼻孔之边与鼻柱相齐， <lb n="0942c20" ed="T"/>高分有一指焉。</p> <lb n="0942c21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0942c2101">“目间旷八足，长分应四指。白黑睛三分，各分 <lb n="0942c22" ed="T"/>得满指。黑珠作五分，正中是眸子。眼宽只一 <lb n="0942c23" ed="T"/>足，其胞有三指。式如莲花瓣，淸莹金精色。印 <lb n="0942c24" ed="T"/>堂白毫地，廣带半一指。眉如初月牙，中高长 <lb n="0942c25" ed="T"/>四指。”</p><p xml:id="pT21p0942c2503" cb:place="inline">双目之间旷空处阔二指，自白毫而 <lb n="0942c26" ed="T"/>下比至二指之地，向两旁横量各至一指处 <lb n="0942c27" ed="T"/>为大眼角。胎像则加半指，因为山根之高分 <lb n="0942c28" ed="T"/>也。由是向外比两旁各去四指处为小眼角， <lb n="0942c29" ed="T"/>尖正对耳孔中间，两角各纵半指，合得一指 <pb n="0943a" ed="T" xml:id="T21.1419.0943a"/> <lb n="0943a01" ed="T"/>之分，而馀三指均分。其正中一指作黑珠，在 <lb n="0943a02" ed="T"/>两边之二指作白珠。又彼黑珠平分五分，而 <lb n="0943a03" ed="T"/>以其中分为眸子，色甚黑而发金光如电<note place="inline">眸子 <lb n="0943a04" ed="T"/>边围画金圈以相之</note>，眼之宽分只一足，为入定之相，形似 <lb n="0943a05" ed="T"/>长弓，其弝前面之宽只一麦半之分，弝後面 <lb n="0943a06" ed="T"/>之宽分纔满一足。白珠虽有一指，只见其三 <lb n="0943a07" ed="T"/>足半之分。而近于眼两角之各得一麦分，则 <lb n="0943a08" ed="T"/>不得见焉。眼胞高一足、阔三指，形如莲花瓣。 <lb n="0943a09" ed="T"/>白睛珍珠色，黑睛绀靑色，分明润美光滑。眼 <lb n="0943a10" ed="T"/>角肉淡红色。眼睫亦绀靑色，而殊勝如牛王 <lb n="0943a11" ed="T"/>睫，长有一麦之分焉。印堂，安白毫之地也。自 <lb n="0943a12" ed="T"/>发际以下比三指处，作白玉毫淸净柔软，右 <lb n="0943a13" ed="T"/>旋弯转而末向上。底盘圆满，廣阔一指。由是 <lb n="0943a14" ed="T"/>而下，比三麦半之处起，向两旁横量各至足 <lb n="0943a15" ed="T"/>半处，即两眉前梢也。由是至後梢长四指，後 <lb n="0943a16" ed="T"/>梢对耳尖底一足，形似初二三之月牙。眉之 <lb n="0943a17" ed="T"/>中身宽处有二麦之分，而两梢渐细也。</p> <lb n="0943a18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0943a1801">“耳廣有二指，尖等眉中齐，洞门宽四足，窍孔 <lb n="0943a19" ed="T"/>得半指。耳朵高四麦，横分应满指。耳内上下 <lb n="0943a20" ed="T"/>略，四分指之一。连槽深分总，二指加半指。耳 <lb n="0943a21" ed="T"/>葉四指半，耳垂长五指。轮廓发际边，可爱尽 <lb n="0943a22" ed="T"/>难比。”</p><p xml:id="pT21p0943a2203" cb:place="inline">耳之前面横宽平量二指，画像相同。 <lb n="0943a23" ed="T"/>背面宽指半，其尖齐比眉之中。洞门阔一指， <lb n="0943a24" ed="T"/>窍孔半指，俱圆而不显。耳朵，俗谓耳桩，遮揽 <lb n="0943a25" ed="T"/>洞门旁立，竖半指、横一指，而中有凹正对小 <lb n="0943a26" ed="T"/>眼角。上凸圆而上凸匾，形如将开未开之花 <lb n="0943a27" ed="T"/>朵。洞门外耳槽横一指一足。胎偶则连其隰 <lb n="0943a28" ed="T"/>深分得二指，加轮廓之半指，共总二指半也。 <lb n="0943a29" ed="T"/>耳内上下括而言之也，四分指之一，即一足 <pb n="0943b" ed="T" xml:id="T21.1419.0943b"/> <lb n="0943b01" ed="T"/>也。分别而言之，则耳槽边厚一足，向裡弯缘 <lb n="0943b02" ed="T"/>耳葉而下至于離底根一指。斜对耳朵处转 <lb n="0943b03" ed="T"/>起一凸，高亦一足。形类耳朵，复落弯回而为 <lb n="0943b04" ed="T"/>底根暗合，与耳朵根相连。槽边上身分作两 <lb n="0943b05" ed="T"/>岔，厚分各亦一足。其内枝渐细，而尖伏入藏 <lb n="0943b06" ed="T"/>于耳轮纲边之下。外枝稍渐渐散没，从其岔 <lb n="0943b07" ed="T"/>处上至耳尖一指半、阔一指一足。耳之轮纲 <lb n="0943b08" ed="T"/>上稍，自槽内与耳朵相隔窍孔反勾而生起， <lb n="0943b09" ed="T"/>稍稍增高加宽分以转上，过耳朵之上、弯至 <lb n="0943b10" ed="T"/>耳根上边以上宽一足，而边陵向裡弯而下 <lb n="0943b11" ed="T"/>至耳葉外边之半处以下，渐减而细，不断不 <lb n="0943b12" ed="T"/>没。至于耳根柢相对处以下绥然而为取焉<note place="inline">取，之 <lb n="0943b13" ed="T"/>列切，耳垂也</note>。总说之，耳葉纵四指半而直立，耳垂长 <lb n="0943b14" ed="T"/>五指、宽指半，而面向前。复言耳轮与发际之 <lb n="0943b15" ed="T"/>边，俱有高底进出曲弯折角，美妙可爱，难以 <lb n="0943b16" ed="T"/>言词可尽诠者也。凡此等处，当竭尽工力，随 <lb n="0943b17" ed="T"/>宜而致其美妙，乃为合法。</p> <lb n="0943b18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0943b1801">“首围面三倍，如宝盖适意。两耳面相去，十有 <lb n="0943b19" ed="T"/>八布指。复其背後间，相去十四指。合较周迊 <lb n="0943b20" ed="T"/>度，三十有六指。颈甁廣八指，圆二十四指。”</p> <lb n="0943b21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0943b2101">头相规圆，观之适意，似宝盖顶。对发际处，围 <lb n="0943b22" ed="T"/>绕四十五指。普边增二指，为纯发之分，两边 <lb n="0943b23" ed="T"/>与耳边齐。肉髻周十二指，其上无见髻相。宝 <lb n="0943b24" ed="T"/>髻高二指，周六指，桃形，金色。对两耳洞门 <lb n="0943b25" ed="T"/>处横比之，径十八指；画像则十二指。耳背根 <lb n="0943b26" ed="T"/>彼此相去十四指。共计三十二指。而两耳根 <lb n="0943b27" ed="T"/>盘各一指，鼻之高分得二指，共三十六指也。 <lb n="0943b28" ed="T"/>凡物之规圆者，其正中之横径分幾许，则其 <lb n="0943b29" ed="T"/>周围之量必得若许。三分<persName>佛</persName>面，纵横径十二 <pb n="0943c" ed="T" xml:id="T21.1419.0943c"/> <lb n="0943c01" ed="T"/>指，因对面之正中处周围应准三十六指也。 <lb n="0943c02" ed="T"/>故启句曰首围面三倍也。<g ref="#CB04109">脖</g>项规圆如甁颈， <lb n="0943c03" ed="T"/>廣度八指，巨周二十四指。喉下有三级纹，自 <lb n="0943c04" ed="T"/>颔根以下比一足半处作上纹，由是以下一 <lb n="0943c05" ed="T"/>指零一足处作中纹，由是以下二指处作下 <lb n="0943c06" ed="T"/>纹。俱圆弯而两梢渐细向上，合项之横以为 <lb n="0943c07" ed="T"/>长分焉。</p> <lb n="0943c08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0943c0801">“颈边至肩甲，平量十二指。手长总四搩，臑长 <lb n="0943c09" ed="T"/>二十指，臂有十六指，巨周亦如此。肩尖圆且 <lb n="0943c10" ed="T"/>满，根围二十四。从起中指尖，手头正一搩。掌 <lb n="0943c11" ed="T"/>纵应七指，廣分是五指。掌肉平饱满，滋润光 <lb n="0943c12" ed="T"/>滑赤，显诸吉祥纹，螺轮华钩饰。将指之长分， <lb n="0943c13" ed="T"/>前面得五指。此指梢节中，食指之尖至，屈指 <lb n="0943c14" ed="T"/>之长分，比将矮半指。小拇指头尖，至屈末半 <lb n="0943c15" ed="T"/>节，四皆具三节，甲盖半节矣。巨指长四指，其 <lb n="0943c16" ed="T"/>周亦如是。此指只两节，甲遮如前矣。巨指食 <lb n="0943c17" ed="T"/>指根，相去为三指。小指根以下，四指半至基。”</p> <lb n="0943c18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0943c1801">自颈喉之根外边横比至肩顶，十二指零 <lb n="0943c19" ed="T"/>二足。而若自颈之正中向两旁横量，则各十 <lb n="0943c20" ed="T"/>六指。肩顶凸处圆美满盈，阔四指。从肩顶以 <lb n="0943c21" ed="T"/>下直至两腋，各六指。从腋斜至肩膀边，九指。 <lb n="0943c22" ed="T"/>自肩至肘谓之臑，臑之长分及其根之巨周， <lb n="0943c23" ed="T"/>俱二十指，径宽分得其三分之一。若垂手势， <lb n="0943c24" ed="T"/>则两肩横制边各加四指。自肘至腕曰臂，臂 <lb n="0943c25" ed="T"/>之长分及其根之周量，皆十六指，宽得其三 <lb n="0943c26" ed="T"/>分之一。手头，自中指尖至手腕也，长一搩。手 <lb n="0943c27" ed="T"/>肘，三足零三分足之一。手腕，二足零三分足 <lb n="0943c28" ed="T"/>之二<note place="inline">此两分，画像之所不用也</note>。手掌纵七指、廣五指，平坦 <lb n="0943c29" ed="T"/>充满光滑，色如丹沙。掌中心有千辐轮相，而 <pb n="0944a" ed="T" xml:id="T21.1419.0944a"/> <lb n="0944a01" ed="T"/>其外围绕，具右旋螺贝、吉祥字、莲花、慈钩、 <lb n="0944a02" ed="T"/>慧剑等诸般福德相。纹细密深且真刻，普遍 <lb n="0944a03" ed="T"/>散列为严饰。将指，中指也，其指在掌面之长 <lb n="0944a04" ed="T"/>分五指，此指者即指将指而言之也。食指，二 <lb n="0944a05" ed="T"/>拇指也，其长至中指末节之半。屈指，无名指 <lb n="0944a06" ed="T"/>也，其长分比将指矮半指。此三指之生根大 <lb n="0944a07" ed="T"/>槪相齐，而中指根节微乎高，小指根比中指 <lb n="0944a08" ed="T"/>根矮半指，而其梢与屈指末节缝过一足。以 <lb n="0944a09" ed="T"/>上三指，各具三节。而自掌面观之，节节长分 <lb n="0944a10" ed="T"/>一般，自背面则将指上节长二指、中节长二 <lb n="0944a11" ed="T"/>指半、下节三指。手背一节长四指半，馀三指 <lb n="0944a12" ed="T"/>亦如是推𢜬，而随宜分为四节。指根巨周得 <lb n="0944a13" ed="T"/>其长制三分之二，指梢巨周得三分之一。巨 <lb n="0944a14" ed="T"/>指者，大拇指也，长周俱四指，只有两节，其根 <lb n="0944a15" ed="T"/>比食指根矮三指，而自其根至手腕五指。手 <lb n="0944a16" ed="T"/>腕巨周十二指、宽四指。从掌基裡边至将指 <lb n="0944a17" ed="T"/>根，纵分七指、廣分极宽处亦然，对生指处宽 <lb n="0944a18" ed="T"/>五指。掌基宽六指。诸指末节上半被爪甲盖 <lb n="0944a19" ed="T"/>之，甲形如<g ref="#CB04071">𭺢</g>瓦，色如红铜而明亮，其梢边離 <lb n="0944a20" ed="T"/>肉分一麦，而色亮白如琉璃无垢也。巨指下 <lb n="0944a21" ed="T"/>节与食指根，及馀三指下节，俱以薄皮相连， <lb n="0944a22" ed="T"/>如鹅王掌，表裡明莹幷展不歉。指底面色与 <lb n="0944a23" ed="T"/>掌色同。指肚饱满光滑，字纹从中起，自左向 <lb n="0944a24" ed="T"/>右旋绕。指甲根边沿皮宽半麦之分。总言手 <lb n="0944a25" ed="T"/>长四搩，不露骨节，而柔和如意、屈伸悠然， <lb n="0944a26" ed="T"/>犹如象鼻之弯转焉。</p> <lb n="0944a27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0944a2701">“项心脐乳间，带半十二指。自乳尖至腋，平量 <lb n="0944a28" ed="T"/>六指矣。两腋相去度，二十有五指。胸堂周围 <lb n="0944a29" ed="T"/>绕，正五十六指。自从双乳絣，十六指至脐。脐 <pb n="0944b" ed="T" xml:id="T21.1419.0944b"/> <lb n="0944b01" ed="T"/>圆有折旋，深阔皆一指。此处腰围绕，四十有 <lb n="0944b02" ed="T"/>八指。”</p><p xml:id="pT21p0944b0203" cb:place="inline">自咽喉至心窝，由是至肚脐，各间俱 <lb n="0944b03" ed="T"/>一搩零半指；画像不加半指。乳尖阔二足，高 <lb n="0944b04" ed="T"/>满足。其圆光宽一足，周三指，酱色。由是至两 <lb n="0944b05" ed="T"/>腋各有六指。两腋相去间，前胸後背各二十 <lb n="0944b06" ed="T"/>五指。腋下脇肋厚分各八指。对此处周围六 <lb n="0944b07" ed="T"/>十六指。两乳相去间一搩<note place="inline">胎偶加半指，画像不用加处如前，後皆仿此</note>。 <lb n="0944b08" ed="T"/>此处身之前後，各横阔二十二指半。两肋厚 <lb n="0944b09" ed="T"/>各满搩。共计周围六十九指。自乳尖以下二 <lb n="0944b10" ed="T"/>指处，身前後阔各二十指，肋厚各十指，共六 <lb n="0944b11" ed="T"/>十指。脐上比一指地，乃腰之极细处也，横阔 <lb n="0944b12" ed="T"/>十五指。巨周四十五指，自乳至脐十六指，两 <lb n="0944b13" ed="T"/>乳至两肩各一搩。脐之阔深皆一指，其孔圆， <lb n="0944b14" ed="T"/>自左右旋向内之折而不显露。对此处身前 <lb n="0944b15" ed="T"/>後宽十六指，围绕四十八指焉。</p> <lb n="0944b16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0944b1601">“髀枢边向裡，平量二十四指。从脐至阴藏，满 <lb n="0944b17" ed="T"/>搩加半指。阴藏如马王，密囊有四指。”</p><p xml:id="pT21p0944b1715" cb:place="inline">髀枢 <lb n="0944b18" ed="T"/><note place="inline">胯骨</note>之上际，与脐分之横线下離四指。而下结 <lb n="0944b19" ed="T"/>连腿根两胯，彼此两外边相去阔二十四指， <lb n="0944b20" ed="T"/>周围五十四指。自脐至阴藏一搩，对此处之 <lb n="0944b21" ed="T"/>阔二十五指。胯间为三角形，正中纵量八指， <lb n="0944b22" ed="T"/>每角各方十指。其前角即按密藏处，後两角 <lb n="0944b23" ed="T"/>即为两臀尖处也。阳茎纵四指，其顶二指，周 <lb n="0944b24" ed="T"/>六指，向内缩藏不露，同马王阴相。密囊纵垂 <lb n="0944b25" ed="T"/>五指、阔四指，而亦不令显露。髀骰下边之制 <lb n="0944b26" ed="T"/>与胯下齐。臂尖圆之处，纵廣俱八指，高分应 <lb n="0944b27" ed="T"/>三指焉。</p> <lb n="0944b28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0944b2801">“股奘三十二，长二十五指。近膝围绕度，二十 <lb n="0944b29" ed="T"/>有八指。连节膝四指，踝骨纵三指。鹿腨纤圆 <pb n="0944c" ed="T" xml:id="T21.1419.0944c"/> <lb n="0944c01" ed="T"/>直，长二十五指。中间周围绕，二十有一指。踝 <lb n="0944c02" ed="T"/>围十四指，其边宽二指。以下四指踵，凸阔得 <lb n="0944c03" ed="T"/>三指。足底竖一搩，厚分有二指。四指俱三节， <lb n="0944c04" ed="T"/>甲遮末半矣。将指唯二节，围绕五指是。长度 <lb n="0944c05" ed="T"/>满三指，食指亦如是，十六次八分，中屈及小 <lb n="0944c06" ed="T"/>指。大指厚六足，馀渐止满指。指根连缦网，趺 <lb n="0944c07" ed="T"/>高如龟背。掌平满柔软，滋润色丹赤。轮螺吉 <lb n="0944c08" ed="T"/>祥字，诸妙相深微。如是<persName>如来</persName>相，一切福德 <lb n="0944c09" ed="T"/>备。”</p><p xml:id="pT21p0944c0902" cb:place="inline">两股之当中奘分，巨周三十二指，阔分 <lb n="0944c10" ed="T"/>得其三分之一。根之阔一搩，周三搩。长裡 <lb n="0944c11" ed="T"/>向二十五指，即二搩，依胎偶而言之也。近 <lb n="0944c12" ed="T"/>膝处围绕二十八指。膝盖骨竖四指、阔九指。 <lb n="0944c13" ed="T"/>巨周应得二十七指，而凸阜上均得一指，故 <lb n="0944c14" ed="T"/>作二十八指也。腨，腓肠也，直且纤圆，如鹿 <lb n="0944c15" ed="T"/>王腨，其长分同股之量。当中巨周二十一 <lb n="0944c16" ed="T"/>指，腓梢巨周十四指。踝骨纵廣俱有三指 <lb n="0944c17" ed="T"/>而不露。自踝後边横比之，揽筋宽二指，足 <lb n="0944c18" ed="T"/>踵纵分四指，其凸尖阔三指，盈满规圆。足 <lb n="0944c19" ed="T"/>底长一搩。将<note place="inline">足以大拇指为将指</note>食二指，肚面长二指， <lb n="0944c20" ed="T"/>共一搩二指。生指根处宽六指，脚心中宽五 <lb n="0944c21" ed="T"/>指，踵底宽四指。趺高饱满似龟背，其生根比 <lb n="0944c22" ed="T"/>踵之生根高半指。足底裡边厚二指，向外渐 <lb n="0944c23" ed="T"/>薄，而至外边厚分只一指。将指旁边及背面 <lb n="0944c24" ed="T"/>皆长三指，巨周五指，厚六足。食持长分与将 <lb n="0944c25" ed="T"/>指同，而厚分微浅。馀三指亦随脚底渐次薄， <lb n="0944c26" ed="T"/>而至于小指厚分只一满指为止。其各长分， <lb n="0944c27" ed="T"/>则以食指平分为十六分，以此十五分量中 <lb n="0944c28" ed="T"/>指。以中指分为八分，以此七分量屈指。以屈 <lb n="0944c29" ed="T"/>指分为八分，以此七分量小指。巨周俱各以 <pb n="0945a" ed="T" xml:id="T21.1419.0945a"/> <lb n="0945a01" ed="T"/>其长分比量。此四指，从底面观之似两节，而 <lb n="0945a02" ed="T"/>实三节。爪甲盖其末节之半，色形及缦网俱 <lb n="0945a03" ed="T"/>同手指。足掌平满柔软滋润，而色如丹沙， <lb n="0945a04" ed="T"/>中心有轮相，其围螺贝、吉祥字等诸般妙纹 <lb n="0945a05" ed="T"/>具全，与手掌相同。收尾总结之曰，如是<persName>如来</persName> <lb n="0945a06" ed="T"/>殊特妙相，皆悉<persName>如来</persName>夙因屡劫积功修行力， <lb n="0945a07" ed="T"/>以自然感获一切福德莊严全备。非但如世 <lb n="0945a08" ed="T"/>间红福果报、人天尊贵容貌所得比喩者也 <lb n="0945a09" ed="T"/>〇经文大旨，依義诠解，准法具明。至于周身 <lb n="0945a10" ed="T"/>骨节脉络，隐伏藏密，为粗为细、凸凹曲弯，增 <lb n="0945a11" ed="T"/>减各处、渐起稍落，不害均匀等，笔舌所难诠 <lb n="0945a12" ed="T"/>述者，则赖良师信徒之相得、授受之明爽、聪 <lb n="0945a13" ed="T"/>慧变通之功力也〇右像法，乃是三<persName>世尊</persName><persName>佛</persName>、 <lb n="0945a14" ed="T"/>弥陀、药师、七<persName>如来</persName>、八十八<persName>佛</persName>、贤劫千<persName>佛</persName>等。 <lb n="0945a15" ed="T"/>凡離尘修行相者<note place="inline">亦谓之化身相</note>，一槪以此为准式。 <lb n="0945a16" ed="T"/>若夫无量寿及嚧舍那、毘嚧等五部<persName>如来</persName>，一 <lb n="0945a17" ed="T"/>切受用五欲秘密相者<note place="inline">亦谓之报身相</note>，则宝髻作五股 <lb n="0945a18" ed="T"/>金刚杵之上半节，其崇高之分及巨周分量， <lb n="0945a19" ed="T"/>俱同前说宝髻之分量。发攒高十指，肉髻含 <lb n="0945a20" ed="T"/>于其中。而其根巨周十二指。肉髻上边处周 <lb n="0945a21" ed="T"/>十指，顶周八指。此两节俱被金带紧围，馀发 <lb n="0945a22" ed="T"/>编作四绳，从两肩下垂，而其梢略过手肘。其 <lb n="0945a23" ed="T"/>馀尺寸形相，一一同前也〇衣服莊严，则三 <lb n="0945a24" ed="T"/>尊等化身<persName>佛</persName>相皆宜著上下法衣。五衣著下 <lb n="0945a25" ed="T"/>身，七衣著上身。五部等报身<persName>佛</persName>相，以八件宝 <lb n="0945a26" ed="T"/>饰为莊严。何者为八件？一宝冠，即五<persName>佛</persName>冠 <lb n="0945a27" ed="T"/>也；二耳环；三项圈；四大璎珞；五手玔及手 <lb n="0945a28" ed="T"/>镯；六脚镯；七珍珠络腋；八宝带也，谓之大 <lb n="0945a29" ed="T"/>饰。耳垂上前临优钵罗花，冠左右下垂宝带， <pb n="0945b" ed="T" xml:id="T21.1419.0945b"/> <lb n="0945b01" ed="T"/>脚镯上围绕碎铃戒指等，谓之小饰，随宜妙 <lb n="0945b02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0945b0201" n="0945b0201"/><anchor xml:id="beg0945b0201" n="0945b0201"/>缯<anchor xml:id="end0945b0201"/>。雲肩飘繙为上衣，杂色长短重裙为下裳 <lb n="0945b03" ed="T"/>〇论座位，则有备便之别。备者，義制全备也， <lb n="0945b04" ed="T"/>有通别二者之分。通者，即狮子宝座，诸<persName>佛</persName>及 <lb n="0945b05" ed="T"/>经函塔幢所通用也。别者，谓秘密五部主<persName>佛</persName>， <lb n="0945b06" ed="T"/>各有宜用分别。<persName>如来</persName>部主毘卢<persName>佛</persName>，坐狮子王 <lb n="0945b07" ed="T"/>座。金刚部主阿閦<persName>佛</persName>，象王座。宝部主宝生 <lb n="0945b08" ed="T"/><persName>佛</persName>，马王座。莲花部主弥陀<persName>佛</persName>，孔雀王座。羯磨 <lb n="0945b09" ed="T"/>部主不空<persName>佛</persName>，鹏鸟王座。若他<persName>佛</persName>及诸<persName>佛</persName>母，但 <lb n="0945b10" ed="T"/>知其所属何部，则随其部主而用之。详其義 <lb n="0945b11" ed="T"/>制，则狮子喩无畏之相，象大力相，马神足相， <lb n="0945b12" ed="T"/>雀自在相，鹏无碍相。背光，制有云六拏具 <lb n="0945b13" ed="T"/>者。一曰伽噌拏，华云大鹏，乃慈悲之相也 <lb n="0945b14" ed="T"/><note place="inline">鹏鸟与慈悲，梵名相近，故<anchor xml:id="nkr_note_add_0945b1401" n="0945b1401"/><anchor xml:id="beg0945b1401" n="0945b1401"/>借<anchor xml:id="end0945b1401"/>其音而因以有形表示无形之義。馀皆仿此</note>；二曰布啰拏，华 <lb n="0945b15" ed="T"/>云鲸鱼，保护之相也；三曰那啰拏，华云龙子， <lb n="0945b16" ed="T"/>救度之相也；四曰婆啰拏，华云童男，福资之 <lb n="0945b17" ed="T"/>相也；五曰舍啰拏，华云兽王，自在之相也； <lb n="0945b18" ed="T"/>六曰救啰拏，华云象王，善师之相也。是六件 <lb n="0945b19" ed="T"/>之尾语俱是拏字，故曰六拏具。又以合为六 <lb n="0945b20" ed="T"/>度之義。其尺寸色饰，则西番书有上中下之 <lb n="0945b21" ed="T"/>分。且汉地旧有其式，故不具录。所云便者，则 <lb n="0945b22" ed="T"/>随便取用之辞，如莲花座、月轮垫是也<note place="inline">怒相用日 <lb n="0945b23" ed="T"/>轮</note>。形规圆，或随照跏趺之式亦可。座厚分十 <lb n="0945b24" ed="T"/>指，垫厚二指也。</p> <lb n="0945b25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0945b2501"><persName>佛</persName>说此经已，贤者舍利弗及诸弟子，一切大 <lb n="0945b26" ed="T"/>众，闻<persName>佛</persName>所说，皆大欢喜，信受奉行。</p></cb:div> <lb n="0945b27" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说造像量度经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0945b28" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT21p0945b2801">右经梵名：舍思多<note place="inline">二合</note>罗<note place="inline">一</note> 尼拘<g ref="#CB02744">𡀩</g><note place="inline">二合</note>陀 <lb n="0945b29" ed="T"/>波哩曼那罗<note place="inline">二</note> <persName>佛陀</persName>波罗<note place="inline">二合</note>底麻<note place="inline">三</note> 罗乞 <pb n="0945c" ed="T" xml:id="T21.1419.0945c"/> <lb n="0945c01" ed="T"/>善<note place="inline">二合</note>那<note place="inline">引</note>麻<note place="inline">四</note> 。译曰：舍思多<note place="inline">二合</note>罗，开示 <lb n="0945c02" ed="T"/><note place="inline">谓经也</note>。尼拘<g ref="#CB02744">𡀩</g><note place="inline">二合</note>陀波哩曼那罗，纵廣平等， <lb n="0945c03" ed="T"/>如无节树。<persName>佛陀</persName>波罗<note place="inline">二合</note>底麻，<persName>佛</persName>像。罗乞 <lb n="0945c04" ed="T"/>善<note place="inline">二合</note>那<note place="inline">引</note>麻，相制名谓。顺其辞而合贯之 <lb n="0945c05" ed="T"/>曰：开示<persName>佛</persName>像，纵廣平等，如无节树，相制名 <lb n="0945c06" ed="T"/>谓经。今掇其義而约名之，云<persName>佛</persName>说造像量 <lb n="0945c07" ed="T"/>度经。按此经凡有三译、一疏。而是本乃西 <lb n="0945c08" ed="T"/>天三藏达摩多啰，与亚哩弄<note place="inline">地名</note>译师查巴 <lb n="0945c09" ed="T"/>建参同，在恭唐邑翻成者也。愚虽不肖，承 <lb n="0945c10" ed="T"/>诸善智师慈力，对勘诸经，以彼準此，修正 <lb n="0945c11" ed="T"/>其讹、塡補其缺，但以辞达为务。至于纂述 <lb n="0945c12" ed="T"/>文義以及附载同类编章，则悉遵《时轮》、《戒 <lb n="0945c13" ed="T"/>生》二经以为考正云尔。</p></cb:div> <lb n="0945c14" ed="T"/> <lb n="0945c15" ed="T"/> <lb n="0945c16" ed="T"/><cb:div type="续補"><cb:mulu n="3" level="1" type="其他">造像量度经续補</cb:mulu><head>造像量度经续補</head> <lb n="0945c17" ed="T"/> <lb n="0945c18" ed="T"/><byline cb:type="author">乌朱穆秦奇渥温 工布查布 述</byline> <lb n="0945c19" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="1" level="2" type="其他">一菩萨像</cb:mulu><head>一、菩萨像</head> <lb n="0945c20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0945c2001">八大适子等已成正觉，而由其往昔愿力感 <lb n="0945c21" ed="T"/>化应身菩萨相者。彼像造法，南面正坐，与<persName>佛</persName> <lb n="0945c22" ed="T"/>像无异。若夫陟位历地之菩萨<note place="inline">位大乘五位也，一资粮位、二加 <lb n="0945c23" ed="T"/>行位、三通达位亦名见道位、四修习位、五究竟位也。地，即十地</note>，宜置旁列，与侍奉 <lb n="0945c24" ed="T"/>至尊诸像相类。其制身之纵廣约等十搩，每 <lb n="0945c25" ed="T"/>搩十二指，共为百二十指。而为胎偶之增法， <lb n="0945c26" ed="T"/>除非鼻准及颏下<note place="inline">各加半指</note>之外，可宜不加增处 <lb n="0945c27" ed="T"/>不必加增，其必得加分处随宜加分，各致其 <lb n="0945c28" ed="T"/>曲，而俱不可令彀半指<note place="inline">像传有附载云，凡夫身量，竖八十四指、横九十 <lb n="0945c29" ed="T"/>六指为止，纵廣不等。因其二万一千六百业息故，盖一昼夜之吸呼二万一千六百息也。内分十二节，盖随十二时也。 <pb n="0946a" ed="T" xml:id="T21.1419.0946a"/> <lb n="0946a01" ed="T"/>每节分得息千八百。菩萨自发心进步行道时，业息渐灭，而随其灭幾数，以慧息遂长幾数，如是方得初地第三位 <lb n="0946a02" ed="T"/>欢喜地，通达位则业息灭尽一节千八百，而慧息长满一节千八百，以是形于外相，得纵廣相等百八指。如是渐进，践 <lb n="0946a03" ed="T"/>至第九善慧地，每地两息减增各一节，而形相各增二指。方至于第十法雲地境，即如前减增一<anchor xml:id="nkr_note_add_0946a0301" n="0946a0301"/><anchor xml:id="beg0946a0301" n="0946a0301"/>节<anchor xml:id="end0946a0301"/>，此共满十节，而 <lb n="0946a04" ed="T"/>形相指分共得百二十有四指。越尽十地而至究竟位极处，两息馀末二节，一减一长皆尽满，而即得圆满报身， <lb n="0946a05" ed="T"/>则外相增一指，共算足满百有二十五指之句。然而正传中则总略之如前，今亦从之</note>。发攒高八 <lb n="0946a06" ed="T"/>指。顶尖宝严二指。面形似鸟卵，具喜悦慈爱 <lb n="0946a07" ed="T"/>之容。目长三指、宽分一指，如莲花瓣。取长四 <lb n="0946a08" ed="T"/>指。两脾枢外边相去十九指。天男相无髭 <lb n="0946a09" ed="T"/><note place="inline">如将足十六岁童相</note>，服饰同报身<persName>佛</persName>像而轻健，以花鬘为 <lb n="0946a10" ed="T"/>络腋焉。</p> <lb n="0946a11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0946a1101"><note place="inline">附</note><persName>佛</persName>之受用身，为净居天主。变化身，作秽土 <lb n="0946a12" ed="T"/>人师。菩萨之受生，亦莫不托于色欲两界，天 <lb n="0946a13" ed="T"/>人二种<note place="inline">若随类变化之应身不与</note>，故论相者，一面二臂为本 <lb n="0946a14" ed="T"/>元。而秘密部所出，多面廣臂诸异相，或借外 <lb n="0946a15" ed="T"/>相示内義<note place="inline">如怖畏明王相，其九面为示大乘九部契经義等类</note>或为调伏诸 <lb n="0946a16" ed="T"/>异怪，故现非常相<note place="inline">如啰叉鬼王，因具十头以自慢。时观音大士特变十一面喜怒幷 <lb n="0946a17" ed="T"/>具之异相，而折绌彼傲气等类是也。手足義亦然</note>，亦可以类推也<note place="inline">时轮、盛乐金刚、使畏、大悲 <lb n="0946a18" ed="T"/>观音等多面廣臂之数分法，诸家传授互有所异，然其義理不忒。明其一，则馀者可推𢜬而易知也</note>。今单 <lb n="0946a19" ed="T"/>出一相，以为总轨之元式。如十一面千臂观 <lb n="0946a20" ed="T"/>世音<note place="inline">功德尼式、番王式等，有番汉数样。今择一合本足证者述之</note>，身量同<persName>佛</persName>立像， <lb n="0946a21" ed="T"/>而脐密间添四指，通身白色。元正面纵分同 <lb n="0946a22" ed="T"/><persName>佛</persName>面，廣十指，慈相。其右厢面蓝色、左厢面红 <lb n="0946a23" ed="T"/>色，此二面纵分同正面，而廣分只得其半，外 <lb n="0946a24" ed="T"/>添鼻准高分一指<note place="inline">画像之谓也，若胎偶则横分只作八指，凸且扁。此三面谓之法身三 <lb n="0946a25" ed="T"/>面</note>。第二层正面竖横同作八指，色黄白，悲相， <lb n="0946a26" ed="T"/>发际三指<note place="inline">两眉微颦而无笑容</note>。其右面正黄色、左面赤黄 <lb n="0946a27" ed="T"/>色，此二旁面纵分同正面，而廣只得其半，外 <lb n="0946a28" ed="T"/>边添鼻分六麦分<note place="inline">胎偶则廣分六指。此三面谓之增长三面</note>。第三层正 <pb n="0946b" ed="T" xml:id="T21.1419.0946b"/> <lb n="0946b01" ed="T"/>面七指，色赤白，喜相<note place="inline">具微笑容</note>，发际同前。而其右 <lb n="0946b02" ed="T"/>面绿色、左面紫色，此二面纵分同正面，而廣 <lb n="0946b03" ed="T"/>分只得其半，外添鼻分五麦<note place="inline">胎偶则廣分作五指。此谓之报身三面。以 <lb n="0946b04" ed="T"/>上三层，右三面皆作颦眉直视微怒相，左三面皆喜悦相</note>。第四层单面，大怒明王 <lb n="0946b05" ed="T"/>相，竖横平六指，靑色，发之崇分亦然<note place="inline">发稍旋凝如狮子鬃 <lb n="0946b06" ed="T"/>鬣</note>。顶上弥陀<persName>佛</persName>头化身面相<note place="inline">红色或作金色</note>，颈一指，面 <lb n="0946b07" ed="T"/>轮五指，发际指半，肉髻一指，宝髻半指。每面 <lb n="0946b08" ed="T"/>分均分十二少分，依常制之各指推扪比较， <lb n="0946b09" ed="T"/>以度定各面之眉、目、鼻、口及准头等直曲 <lb n="0946b10" ed="T"/>宽狭。除弥陀面外，馀十面皆俱三目<note place="inline">本教经曰目数千。 <lb n="0946b11" ed="T"/>又三十二</note>。正面之两耳贴在旁面之腮上<note place="inline">以上为画像之准也。 <lb n="0946b12" ed="T"/>胎偶则第二层三层正面之两耳俱各向前移一分，即前说元正面之廣分。胎偶作十指，同義</note>。知此一 <lb n="0946b13" ed="T"/>像，则一切具多面像者可以依是推𢜬矣。 <lb n="0946b14" ed="T"/>其廣臂之佈设法，自心窝而上比至六指处 <lb n="0946b15" ed="T"/><note place="inline">胎偶则六指零半指处</note>，从正中横量各一搩，至两腋竖绳， <lb n="0946b16" ed="T"/>即作点记<note place="inline">上比肩顶三指，下比腋肢三指</note>，再从两边之记号起， <lb n="0946b17" ed="T"/>向外各去正五十指之地，画圆圈作环记。所 <lb n="0946b18" ed="T"/>作诸手虽伸，亦不得出此环记之外。手足虽 <lb n="0946b19" ed="T"/>多，根同生于一枢，其式约略似扇把横轴所 <lb n="0946b20" ed="T"/>拦。适手擧者，馀手从上向下排；适手垂者<note place="inline">裡收者同</note>， <lb n="0946b21" ed="T"/>馀手自下往上排<note place="inline">此式以经为征，且天竺国赍来像躯多见如是。今汉番同俗，不 <lb n="0946b22" ed="T"/>管适手之擧垂，但是馀手尽作由上向下者非是</note>。千手者，法身八手、报身 <lb n="0946b23" ed="T"/>四十手、化身九百五十二手，共计满千手也。 <lb n="0946b24" ed="T"/>即从前说环记起，向裡次第各蓦四指，复画 <lb n="0946b25" ed="T"/>五层圆圈。于是从前说两旁点记起，向外至 <lb n="0946b26" ed="T"/>于内圈，直拉絣线匀分六分<note place="inline">除却身质所佔之分，两边各作三 <lb n="0946b27" ed="T"/>分，合算六分</note>；第二层上两边各分作十二分；第三层 <lb n="0946b28" ed="T"/>各分十四分；第四层各分十六分；第五层各 <pb n="0946c" ed="T" xml:id="T21.1419.0946c"/> <lb n="0946c01" ed="T"/>分作十八分；第六层<note place="inline">即前说外边总括环圆记也</note>两边各分作 <lb n="0946c02" ed="T"/>二十分，而以为底盘境框。复次始作法身八 <lb n="0946c03" ed="T"/>臂：二适手当心合掌<note place="inline">两掌不宜紧贴，中作虚之</note>，馀右第二手 <lb n="0946c04" ed="T"/>持白水晶念珠，左第二手执白莲花，右第三 <lb n="0946c05" ed="T"/>手执金轮，第四手作施愿印，左第三手执弓 <lb n="0946c06" ed="T"/>箭，第四手持鍕𨨲<note place="inline">旧翻澡甁，因其用而名之也。又有译作胡甁者，对华言之也。今合其 <lb n="0946c07" ed="T"/>名实而直翻之曰顶沃。其纳口在腹，吐嘴在顶，颈长嘴小</note>。除二适手，馀六臂 <lb n="0946c08" ed="T"/>俱排开。而画像不出内圈之外，胎偶亦依此 <lb n="0946c09" ed="T"/>推𢜬之<note place="inline">内圈六分，即为此六也。手头须排均匀安置。其持数珠、莲花之手，则对两肩外边，手头向裡 <lb n="0946c10" ed="T"/>覆，而以指捻持之。执轮及弓箭手头略擧之，馀二手头略垂之</note>。报身四十臂，从上 <lb n="0946c11" ed="T"/>向下排，右翼二十手，挨著次第，一擎执<persName>佛</persName>像 <lb n="0946c12" ed="T"/><note place="inline">释迦<persName>佛</persName>之像</note>、二如意宝珠、三日精珠、四靑优钵罗花、 <lb n="0946c13" ed="T"/>五锡杖、六白色金刚杵、七利剑、八铁钩、九白 <lb n="0946c14" ed="T"/>拂。左翼二十手亦挨著次第，一宝殿、二宝 <lb n="0946c15" ed="T"/>箧、三月精珠、四红莲花、五钵盂、六金刚铃、 <lb n="0946c16" ed="T"/>七傍牌、八羂索、九杨柳枝。其左右第十两手， <lb n="0946c17" ed="T"/>合拱前面作等融印<note place="inline">对拱脐下四指处，右仰左俯，两掌合而以两巨指相把之</note>。 <lb n="0946c18" ed="T"/>复从右第十一手挨次排下，十一贤甁<note place="inline">腹大而圆， <lb n="0946c19" ed="T"/>颈之长分有其腹，竖向三分之二，口向外捲</note>、十二宝山、十三髑髅杖 <lb n="0946c20" ed="T"/><note place="inline">髑髅在杖上头</note>、十四梵筴、十五钺鈇、十六金刚铁锤、十 <lb n="0946c21" ed="T"/>七作施无畏印、十八玉印、十九长枪、二十交 <lb n="0946c22" ed="T"/>杵。复从左第十一手挨次排下，十一宝镜、十 <lb n="0946c23" ed="T"/>二玉环、十三右旋白螺<note place="inline">身质右旋，其衽则反迴左转。按螺虫骨身通是左旋 <lb n="0946c24" ed="T"/>而衽迴右转，今番僧寺庙为乐器用者即是，谓之凡螺，亦谓逆转螺，不为贵。传云：螺身辄转生螺，连转五次者 <lb n="0946c25" ed="T"/>即变右旋螺，谓之仙螺，亦谓顺运螺，在处大有吉祥，世间甚为罕有</note>、十四五彩叠雲、十 <lb n="0946c26" ed="T"/>五莲花心蕊、十六铁金刚橛、十七禾穗、十八 <lb n="0946c27" ed="T"/>葡萄、十九钢叉、二十黄莲花。此四十手，不出 <lb n="0946c28" ed="T"/>内头一层圈外<note place="inline">两翼各二十手，根同一枢，历历均匀，展如扇把。其像如千臂俱全者，此二 <pb n="0947a" ed="T" xml:id="T21.1419.0947a"/> <lb n="0947a01" ed="T"/>十手俱由上至下只排一行。若不作化身诸手，则起第十一手复始排作一行，而後层诸手次第安排，互现前 <lb n="0947a02" ed="T"/>层诸手隙间</note>。次作化身手九百五十二臂，照前所画 <lb n="0947a03" ed="T"/>第二圈，两边直绳各有十二分，每分分作六 <lb n="0947a04" ed="T"/>分，除两边极下各一分不用外，其馀每分作 <lb n="0947a05" ed="T"/>一手，共得百有四十二手。复次第三圈，两边 <lb n="0947a06" ed="T"/>直绳各有十四分，每分分作六分，除两边极 <lb n="0947a07" ed="T"/>下各一分不用外，其馀每分作一手，共得百 <lb n="0947a08" ed="T"/>有六十六手。复次第四圈，两边各有十六分， <lb n="0947a09" ed="T"/>如前分除之，共得一百九十手。又次第五圈， <lb n="0947a10" ed="T"/>两边各有十八分，同前分除，共得二百一十 <lb n="0947a11" ed="T"/>四手。复次第六圈，两边各二十分，如前每分 <lb n="0947a12" ed="T"/>分作六分，而每分各作一手，则共得二百有 <lb n="0947a13" ed="T"/>四十手。合前诸手，是得满千手也。此九百五 <lb n="0947a14" ed="T"/>十二手，悉作施愿印<note place="inline">手掌侧仰之而少垂</note>，掌中眼目参差 <lb n="0947a15" ed="T"/>互见，一一分明<note place="inline">千手掌中皆有一目</note>。诸臂相皆极柔顺圆 <lb n="0947a16" ed="T"/>好，如正开之莲花，各不侵碍。数虽千名，而观 <lb n="0947a17" ed="T"/>者自不觉其多矣。法身八手，形如常制。报身 <lb n="0947a18" ed="T"/>四十手，微细于法身<note place="inline">诸手长分相同，其宽奘分。则此四十手比前八手奘二十分 <lb n="0947a19" ed="T"/>之去一分。以是递推，凡後层列手奘分，俱照前层诸手二十分之除去一分，只作十九分便得矣</note>。胎偶者， <lb n="0947a20" ed="T"/>其四十八手但可收之无碍者，向前随宜收 <lb n="0947a21" ed="T"/>之，则後层诸手得<g ref="#CB04166">䯳</g>爽矣。故或擧或垂、或 <lb n="0947a22" ed="T"/>伸或屈，左右对偶，意自相应。盖亦观其执物 <lb n="0947a23" ed="T"/>之势随宜佈置，不必尽以边圈为度。唯从 <lb n="0947a24" ed="T"/>前往背面，层层次第，離空皆令均匀，则不碍 <lb n="0947a25" ed="T"/>于背光<note place="inline">单作法身八手者甚多，四十八手者已属罕见，满作千手者更少矣。盖因不得其法，难作之故 <lb n="0947a26" ed="T"/>耳。本经虽有持明人依像修习时，不要务必待千臂全修之语。然而解義云，谓其千手乃为贤劫千位轮王，千眼即 <lb n="0947a27" ed="T"/>贤劫千<persName>佛</persName>焉。则面臂全具之功德自然大也</note>。凡一切廣臂相。俱以此为 <lb n="0947a28" ed="T"/>元式。其有多足者，则自两元足外边，起两股 <pb n="0947b" ed="T" xml:id="T21.1419.0947b"/> <lb n="0947b01" ed="T"/>根枢，画馀足边际，渐廣之以至于足指尖。其 <lb n="0947b02" ed="T"/>足趺与诸指，但得分明现见即是。八件宝饰 <lb n="0947b03" ed="T"/>及衣服等，俱同报身<persName>佛</persName>像<note place="inline">三层面宝冠，下层者不宜遮过上面嘴唇以上</note>， <lb n="0947b04" ed="T"/>而以仁兽皮为络腋<note place="inline">旧作黑鹿皮，未详其義。按仁兽，梵云吉哩二合斯那二合萨 <lb n="0947b05" ed="T"/><g ref="#CB04004">𪢘</g>，华翻黑脊，盖因其毛皮而称之耳。常见西番国岁贡物件有此兽皮，形似山羊而小，毛短薄，色多微黄，脊毛纯 <lb n="0947b06" ed="T"/>黑色，天性最慈，为人忘己。據使者言，捕时不事猎围，唯二人执兵寻其栖处。既望见，诈为相鬥状，喊声对骂，且 <lb n="0947b07" ed="T"/>作挥兵相击势。此兽见之，以为相害，遂欲解救，奔至隔立二人之间，至死不去，遂得而刺焉。本朝官译名谓之 <lb n="0947b08" ed="T"/>仁兽。其披法，则毛向外，头前尾後，斜披左肩上，以头皮遮著左乳，而将右边後腿皮从像之背後由右腋下，挽过 <lb n="0947b09" ed="T"/>至像之前，与右前腿皮互相交盘缚之。此一件服饰，诸经典未见他像所用，唯独观音及<name role="" type="person">慈氏菩萨</name>像有之</note>，两 <lb n="0947b10" ed="T"/>足平立，两胯外边相去廣量作二十四指。</p></cb:div> <lb n="0947b11" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="2" level="2" type="其他">二九搩度</cb:mulu><head>二、九搩度</head> <lb n="0947b12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0947b1201"><persName>佛</persName>之画像及菩萨像量度，谓之十搩度。此九 <lb n="0947b13" ed="T"/>搩度者，自初地菩萨以下，总摄二种圣像之 <lb n="0947b14" ed="T"/>常制也<note place="inline">世间圣及出世圣</note>。纵廣相等各九搩，每搩十二 <lb n="0947b15" ed="T"/>指，合满百有八指。其分法，则面轮、自喉至 <lb n="0947b16" ed="T"/>心窝、由是至肚脐、至阴藏，各一搩。股与腨 <lb n="0947b17" ed="T"/>各二搩，共为八搩<note place="inline">九十六指</note>。发际、颈、喉各三指 <lb n="0947b18" ed="T"/><note place="inline">共六指</note>，膝盖、足趺各三指<note place="inline">共六指</note>，合十二指，为一搩。 <lb n="0947b19" ed="T"/>通计九搩。此乃纵分之九搩百八指也。廣分 <lb n="0947b20" ed="T"/>起心间平至两腋左右各十指，两手臑各十 <lb n="0947b21" ed="T"/>八指<note place="inline">共五十六指</note>，两臂各十四指<note place="inline">共二十八指</note>，手头各十二 <lb n="0947b22" ed="T"/>指<note place="inline">共二十四指</note>，合共得百有八指。斯即廣分之度，而 <lb n="0947b23" ed="T"/>以搩分得九搩也。以右制为格局，而诸贤圣 <lb n="0947b24" ed="T"/>又各稍有差别，谨列于左。</p> <lb n="0947b25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0947b2501">独觉像<note place="inline">如十二辟支<persName>佛</persName>等</note>，头顶上微现肉髻，面目作于 <lb n="0947b26" ed="T"/><persName>佛</persName>同，体肢之阔量周度，皆推模取准于前篇 <lb n="0947b27" ed="T"/><note place="inline">後皆放此</note>。</p> <pb n="0947c" ed="T" xml:id="T21.1419.0947c"/> <lb n="0947c01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0947c0101">罗汉像<note place="inline">十八大圣徒、十六阿罗汉等</note>，顶无肉髻，相貌或老或少、 <lb n="0947c02" ed="T"/>或善或恶，以及豐孤俊醜、雅俗怪异、胖瘦高 <lb n="0947c03" ed="T"/>矮、动静喜怒诸形。色，赤黄白黑俱可。目正鼻 <lb n="0947c04" ed="T"/>端。最忌根肢缺伤。然亦随其耦对，参差得宜 <lb n="0947c05" ed="T"/>为妙。此与前独觉像，幷著僧衣者也。</p> <lb n="0947c06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0947c0601"><persName>佛</persName>母像，五行之真性，为五部<persName>佛</persName>母<note place="inline">亦谓明妃</note>。或有<persName>佛</persName> <lb n="0947c07" ed="T"/>菩萨被大慈力，以就世间之通情<note place="inline">众生通情唯母恩重且周</note> <lb n="0947c08" ed="T"/>特化女相者，或善信女人女神发弘誓、行大 <lb n="0947c09" ed="T"/>乘愿满成道者，俱通称<persName>佛</persName>母<note place="inline">经传虽有天女仙女之呼，然皆随其当时所 <lb n="0947c10" ed="T"/>现之装，有大小分之宜。其为像之尺寸，则更无有分别。予曾见一种尺寸书，有百二十五指及百二十指等之分。猝 <lb n="0947c11" ed="T"/>见似乎有理，深详之间有谬乖之论，且不得其梵本，未知何人集纂。难以考信，故阙之</note>。其像作十 <lb n="0947c12" ed="T"/>六岁童女相，乳甁廣八指，周三倍。胎偶则凸 <lb n="0947c13" ed="T"/>高分四指，坚实不倾<note place="inline">精气足而不摇之相，因无欲故也</note>，乳尖珠高 <lb n="0947c14" ed="T"/>阔各一指，双甁中间横二指。发作半攒，崇六 <lb n="0947c15" ed="T"/>指，向後倾之，馀发下垂而梢过手肘。面形如 <lb n="0947c16" ed="T"/>芝麻<note place="inline">或作卵形</note>，目纵三指、廣半指，似优钵罗花瓣 <lb n="0947c17" ed="T"/>形。臂梢、胫梢、指尖、腰之极细处，俱比他像 <lb n="0947c18" ed="T"/>稍细，而肩顶亦作低二指。下身之廣阔分，比 <lb n="0947c19" ed="T"/>本制诸像稍加宽厚。衣服莊严，同菩萨像，而 <lb n="0947c20" ed="T"/>总用正大窈窕之相方可。</p></cb:div> <lb n="0947c21" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="3" level="2" type="其他">三八搩度</cb:mulu><head>三、八搩度</head> <lb n="0947c22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0947c2201">《戒教王经》云“一切威怒像，通作八搩度。”谓忿 <lb n="0947c23" ed="T"/>怒明王及恶相护法神，乃以慈力，为降服世 <lb n="0947c24" ed="T"/>间纯阴毒种，特变猛烈之相者也。上品谓之 <lb n="0947c25" ed="T"/>明王<note place="inline">如十大明王</note>，列于众者即为护法<note place="inline">如大黑神等</note>，内中虽 <lb n="0947c26" ed="T"/>亦少有分别，然格局则同作八搩，竖横平等 <lb n="0947c27" ed="T"/>九十六指也。其分法，面轮、颈至心、至脐、至 <lb n="0947c28" ed="T"/>阴藏，各满一搩<note place="inline">共四搩</note>，股胫各十八指，合三十 <pb n="0948a" ed="T" xml:id="T21.1419.0948a"/> <lb n="0948a01" ed="T"/>六指，共为三搩。发际、膝盖、足趺各四指，合 <lb n="0948a02" ed="T"/>为一搩。通计八搩，是为纵分<note place="inline">指分得九十六</note>。廣分从 <lb n="0948a03" ed="T"/>心间至两腋左右各十指，两手臑各十四指， <lb n="0948a04" ed="T"/>两臂及两手头各十二指，合共得九十六指， <lb n="0948a05" ed="T"/>斯即廣分之度。而以搩分，得八搩也。底座高 <lb n="0948a06" ed="T"/>一搩<note place="inline">莲花十指，日轮二指，日月层叠者各得一满指。若有生灵，则其卧身区分作八指，而日轮作一指，华 <lb n="0948a07" ed="T"/>作三指，随宜加减而俱不出一搩也</note>，蹲立而足尖向外，右踡左展 <lb n="0948a08" ed="T"/><note place="inline">亦有反此者</note>，二踵直对间空三搩<note place="inline">有齐踡蹲踞者唯留四指</note>，须得 <lb n="0948a09" ed="T"/>蓄威蕴怒、山临岳发之势方妙<note place="inline">夺怒相具九势，身语意三门各具其 <lb n="0948a10" ed="T"/>三，仙仙轩擧状、仡仡莊勇貌、桓桓威武貌，身之三也。大笑、叱咤、可畏，语之三也。慈悲、浩然、寂然，心之三也</note>。 <lb n="0948a11" ed="T"/>面形，男方女圆，三目大睁，红且圆，颦蹙两眉， <lb n="0948a12" ed="T"/>头发竖立高一搩。上安顶严部主<persName>佛</persName>高四指。 <lb n="0948a13" ed="T"/>发眉髭鬍皆赤黄色，炽燃作火焰之状，张口 <lb n="0948a14" ed="T"/>呲牙而卷舌。五髑髅为冠，冠高六指、横四指 <lb n="0948a15" ed="T"/><note place="inline">髑髅身高亦四指，其上宝严二指也</note>。璎珞莊严天衣同菩萨像，而虎 <lb n="0948a16" ed="T"/>皮为裙，蛇为络腋<note place="inline">间有宜乎别扮者，亦看其神之等差耳</note>，背靠作烈 <lb n="0948a17" ed="T"/>火焰。此格内亦有二种：一微露和悦容<note place="inline">明王多用斯相</note>， <lb n="0948a18" ed="T"/>目长二指、宽指半，上下牙齿间空亦指半，通 <lb n="0948a19" ed="T"/>身不露骨筋脉络，腹垂遮股节约三分之二 <lb n="0948a20" ed="T"/><note place="inline">谓之夜刹怒相</note>；二甚怒大恶相<note place="inline">护法多用斯相</note>，眼目纵廣平等二 <lb n="0948a21" ed="T"/>指，上下牙齿相去亦二指，鼻孔反豁，手足筋 <lb n="0948a22" ed="T"/>悉皆暴露，指甲尖似虎爪<note place="inline">谓之罗刹怒相</note>。别有无上教 <lb n="0948a23" ed="T"/>经所载，中围轮王<persName>佛</persName>像<note place="inline">时轮、喜金刚、上乐明王等</note>，亦可为奋 <lb n="0948a24" ed="T"/>怒相属<note place="inline">谓之仙人怒相</note>，然而中土自来未经流传，故 <lb n="0948a25" ed="T"/>不更述<note place="inline">大略起于发攒，一切体肢量度悉同<persName>佛</persName>报身相，而双眉微颦，三目长三指、宽十麦分，张口上下 <lb n="0948a26" ed="T"/>牙齿相去只得二麦分，髑髅为冠，而以五十新头为络腋鬘。女相则随髑髅为鬘，象皮为衣，有用人皮者。骨镂五印， <lb n="0948a27" ed="T"/>骨珠璎珞以为莊严。此间所说衣鬘以严。乃无上教一切明王护法怒相之通用者也</note>。</p></cb:div> <pb n="0948b" ed="T" xml:id="T21.1419.0948b"/> <lb n="0948b01" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="4" level="2" type="其他">四护法像</cb:mulu><head>四、护法像</head> <lb n="0948b02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0948b0201">一切护法神，总归于男女二宗。男宗以大黑 <lb n="0948b03" ed="T"/>神为首，女宗以福女天为首<note place="inline">亦名功德天女，此乃據无上教而言也。若 <lb n="0948b04" ed="T"/>依通教，则属于主守国土神，一天下有八大守土神</note>。印土西番番僧诸刹，莫 <lb n="0948b05" ed="T"/>不以斯二尊为先。其造像之尺寸，则既明于 <lb n="0948b06" ed="T"/>前章矣<note place="inline">前说护法大怒相者，即此类也。二位幷靑色，黑神右手执钩刀、左手挚颅器，福女右手挥剑、 <lb n="0948b07" ed="T"/>左手同上。亦有黑神作官扮者</note>。其馀则西域约称曰道八十八 <lb n="0948b08" ed="T"/>神<note place="inline">八大天、八大龙、八大<anchor xml:id="nkr_note_add_0948b0801" n="0948b0801"/><anchor xml:id="beg0948b0801" n="0948b0801"/>曜<anchor xml:id="end0948b0801"/>、二十八宿、四大天王、九大怖畏、十五镇方天、八大守土神</note>，东土通 <lb n="0948b09" ed="T"/>尊护法二十诸天。其内虽有互见<note place="inline">如世间三尊及帝释，已入八 <lb n="0948b10" ed="T"/>大天中，复入镇方神之类</note>，然亦因现各异，不得认为褈复也 <lb n="0948b11" ed="T"/><note place="inline">神通妙用，分而百千、合而为一、统摄既殊、因见自别、未可执一而论也</note>。今取像传所载 <lb n="0948b12" ed="T"/>数尊，幷遵中土风俗，参考而述之，以便于後 <lb n="0948b13" ed="T"/>世兴福家云<note place="inline">内中大底中土罕见者，各位名下俱註其相</note>。〇其应入九 <lb n="0948b14" ed="T"/>搩格局者，大梵天<note place="inline">镇上方神</note>、大自在天<note place="inline">镇东北方</note>、那啰延 <lb n="0948b15" ed="T"/>天<note place="inline">亦算镇方神，靑色，微怒相，颦目睁目而不张口也，善扮右手擎执金轮、左手触胯执宝杖。以上谓之世间三尊</note>； <lb n="0948b16" ed="T"/>欲自在天<note place="inline">即魔王天，贤劫千<persName>佛</persName>之弟，琢磨千兄速成道者。红色善相，左手执弓、右手执箭作武扮</note>、 <lb n="0948b17" ed="T"/><name role="" type="person">帝释天</name>主<note place="inline">镇东方神。以上乃八天中五位也</note>；多闻天王、持国天 <lb n="0948b18" ed="T"/>王、辩才天女、功得天女、韦驼天童、坚固地 <lb n="0948b19" ed="T"/>神、菩提树神、鬼子母天、摩利支天、日宫天 <lb n="0948b20" ed="T"/>子、月宫天女、水天<note place="inline">镇西方神，白色善相，两手持蛇索</note>；娑竭啰龙 <lb n="0948b21" ed="T"/>王、风天<note place="inline">镇西北方神，绿色善相，手执风旗</note>。〇其应入八搩格局 <lb n="0948b22" ed="T"/>者，<name role="" type="person">增长天王</name>、廣目天王、金刚密迹、散脂大 <lb n="0948b23" ed="T"/>将、火天<note place="inline">镇东南方神，红色善相，头发连鬓，鬍鬚俱赤黄，具宝冠耳环手玔，著缦衣，右手持念珠、左 <lb n="0948b24" ed="T"/>手持澡甁</note>、阎摩啰王、啰刹鬼王<note place="inline">镇西南方神，靑色恶相，右手执利刀、左手持贼人 <lb n="0948b25" ed="T"/>首级</note>、阿修罗王<note place="inline">亦算镇方神，黑绿色，武扮，右手执利剑、左手执圆盾</note>；持瞢财王 <lb n="0948b26" ed="T"/><note place="inline">镇北方神，黄色善相，武扮而载宝冠，右手执宝杖、左手持财囊活鼠狼口吐珍宝者</note>、金翅鸟王 <pb n="0948c" ed="T" xml:id="T21.1419.0948c"/> <lb n="0948c01" ed="T"/><note place="inline">人面，鸟嘴、牛角，腰以上人身、以下鸟体，头面靑色，<g ref="#CB04109">脖</g>颈至胸红色，而两手合掌于胸前。肚腹白色，腰以下黄 <lb n="0948c02" ed="T"/>色，翅尾绿蓝交杂。两角间严以侔尼宝珠，及具耳环项圈、璎珞臂玔，双翅展而欲擧之状</note>。六搩制， <lb n="0948c03" ed="T"/>吉祥王菩萨<note place="inline">即邪引天也，乃八大天之一，又算镇方神数，又为八大守土神之一。白色善相，象 <lb n="0948c04" ed="T"/>头而左牙拆，右手执钺、左手拏带葉萝蔔，身量尺寸见于下</note>以此三十六尊，可 <lb n="0948c05" ed="T"/>为兼擧一切护法总要，而八部鬼神无一不 <lb n="0948c06" ed="T"/>被总统也<note place="inline">八部鬼神者，一天、二龙、三夜刹、四香阴、五非天、六大鹏、七疑神、八腹行。复有言八部 <lb n="0948c07" ed="T"/>鬼众者，一香阴、二啖精、三甄卵、四饿鬼、五诸龙、六臭鬼、七夜刹、八啰刹。此乃世间鬼神之总略也</note>。六搩 <lb n="0948c08" ed="T"/>制者，竖横平等，以六搩为度，一名侏儒量，即 <lb n="0948c09" ed="T"/>诸矮身像度也。今唯录吉祥王菩萨一尊，竖 <lb n="0948c10" ed="T"/>横各六搩，指分得七十二。其分法，则面轮一 <lb n="0948c11" ed="T"/>搩<note place="inline">象鼻不在分内</note>，以下至心窝、肚脐、阴藏、各十指、而 <lb n="0948c12" ed="T"/>以搩分得二搩有半。足之股胫各一搩、膝盖、 <lb n="0948c13" ed="T"/>足踵各三指，凑成半搩。通计共为六搩，指分 <lb n="0948c14" ed="T"/>七十二指，此纵分之量度也。廣分，胸膛横一 <lb n="0948c15" ed="T"/>搩，两手头各一搩，两臂各十指，两臑各八指， <lb n="0948c16" ed="T"/>合成三搩，通计亦是六搩七十二指，而为廣 <lb n="0948c17" ed="T"/>分之量度也<note place="inline">凡此格局分法，诸家互有不同，且多讹传。今细加挍勘，悉正其误</note>。</p></cb:div> <lb n="0948c18" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="5" level="2" type="其他">五威仪式</cb:mulu><head>五、威仪式<note place="inline">兼载须知補遗</note></head> <lb n="0948c19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0948c1901">威仪，言手印、标帜、坐住势及一切莊严也。 <lb n="0948c20" ed="T"/>东方金刚部主<name role="" type="person">不动<persName>如来</persName></name>，蓝色，手印于图样 <lb n="0948c21" ed="T"/>中释迦<persName>佛</persName>手印同，谓之降魔印。标帜则五股 <lb n="0948c22" ed="T"/>金刚杵，竖置左掌上，而大拇、无名二指捻持 <lb n="0948c23" ed="T"/>之。南方宝部主宝生<persName>如来</persName>，黄色，手印右手作 <lb n="0948c24" ed="T"/>于图样中救度母右手同，谓之施愿印，左手 <lb n="0948c25" ed="T"/>如前正定印<note place="inline">即如释迦左手</note>。标帜，麻尼珠，置左掌上。 <lb n="0948c26" ed="T"/>西方莲花部主弥陀<persName>如来</persName>，红色，手印同图样 <lb n="0948c27" ed="T"/>中无量寿<persName>佛</persName>，谓之禅定印，亦谓等持印。标帜， <lb n="0948c28" ed="T"/>红莲花。北方羯磨部主不空<persName>如来</persName>，绿色，手 <pb n="0949a" ed="T" xml:id="T21.1419.0949a"/> <lb n="0949a01" ed="T"/>印左手如前正定，右手胸前或乳傍，手掌 <lb n="0949a02" ed="T"/>向外略扬之，谓之施无畏印。标帜，五色交杵， <lb n="0949a03" ed="T"/>捻执左掌上<note place="inline">五色交杵，上五峰红、下五峰白、左五峰绿、右五峰黄、中心蓝色</note>。中央 <lb n="0949a04" ed="T"/><persName>如来</persName>部主毘嚧<persName>如来</persName>，白色，手印二拳收胸前， <lb n="0949a05" ed="T"/>左拳入右拳内把之，而二巨指幷竖，二食指 <lb n="0949a06" ed="T"/>尖相依，谓之最上菩提印。具标帜者，则二手 <lb n="0949a07" ed="T"/>等持如无量寿<persName>佛</persName>，去其宝甁而安金轮是也。 <lb n="0949a08" ed="T"/>此五<persName>佛</persName>顶严，各作五股金刚，以具五部之義。 <lb n="0949a09" ed="T"/>或作麻尼珠顶严亦得<note place="inline">须知不可执泥</note>。以上五印，略 <lb n="0949a10" ed="T"/>为诸<persName>佛</persName>手印之总纲<note place="inline">如造多<persName>佛</persName>像而不知其手印者，内分五数为一<g ref="#CB00548">𤳖</g>，通用此五印， <lb n="0949a11" ed="T"/>是古来传授。若有馀零，则以下说别印補之</note>。其有以左手作拳，巨指尖 <lb n="0949a12" ed="T"/>平入右拳内握之，起立当心，谓之毘卢大智 <lb n="0949a13" ed="T"/>印。不空<persName>佛</persName>施无畏印如前，而大拇无名二指 <lb n="0949a14" ed="T"/>相捻<note place="inline">大藏秘要误作大小二指</note>，馀三指竖如幡相，乳傍手头 <lb n="0949a15" ed="T"/>向外覆之，谓拔济众生印。又释迦<persName>佛</persName>大乘法 <lb n="0949a16" ed="T"/>轮印，同图样中文殊菩萨手印<note place="inline">除去两边之花，今释迦<persName>佛</persName>以此手印 <lb n="0949a17" ed="T"/>造者，人多误识为弥勒<persName>佛</persName>，因其手印相同故也</note>。又右手胸前扬掌，而巨食 <lb n="0949a18" ed="T"/>二指相捻，作画策指示之状，谓之说法印。右 <lb n="0949a19" ed="T"/>手作施无畏同前，而左拳执袈裟角，倾垂作 <lb n="0949a20" ed="T"/>如鹿耳于当心，谓之授记印。又期剋印者 <lb n="0949a21" ed="T"/><note place="inline">一名禁伏印，怒相多用</note>，中指无名指幷屈，以巨指掩之，食 <lb n="0949a22" ed="T"/>指微竖，小指作钩。此等甚多，详载大藏密要 <lb n="0949a23" ed="T"/><note place="inline">维扬福国寺僧元度所集</note>等经传<note place="inline">化身像多用空手印，报身多用兼标帜，然亦不可执泥</note>。凡作 <lb n="0949a24" ed="T"/>一切印，手指俱须柔顺，一一相随，如新开花 <lb n="0949a25" ed="T"/>瓣，不宜作硬拙碍眼。</p><p xml:id="pT21p0949a2509" cb:place="inline">〇八大适子者，一大智 <lb n="0949a26" ed="T"/>文殊菩萨<note place="inline">杏黄色，帜，梵筴，收卷亦可</note>、二大慈弥勒菩萨<note place="inline">色同上，鍕𨨲</note>、 <lb n="0949a27" ed="T"/>三大悲观音菩萨<note place="inline">白色，莲花</note>、四大行普贤菩萨<note place="inline">红色、或浅蓝 <lb n="0949a28" ed="T"/>色、或白色，如意宝</note>、五大势密主菩萨<note place="inline">绿色，金刚杵</note>、六大力空藏 <pb n="0949b" ed="T" xml:id="T21.1419.0949b"/> <lb n="0949b01" ed="T"/>菩萨<note place="inline">蓝色，剑</note>、七大愿地藏菩萨<note place="inline">黄色，鲜果</note>、八大勇除障菩 <lb n="0949b02" ed="T"/>萨<note place="inline">白色，宝甁。右为多见错误故，因取通用一式，类载于此。若欲用双帜，则便取于他典可也。即文殊加宝剑，弥 <lb n="0949b03" ed="T"/>勒加龙花树枝之类</note>。</p><p xml:id="pT21p0949b0309" cb:place="inline">〇十二辟支<persName>佛</persName>者，一消烦、二明积、三 <lb n="0949b04" ed="T"/>无畏、四勇调、五利慧、六山勝、七大声、八鳞 <lb n="0949b05" ed="T"/>角、九除毒、十示神、十一狮子吼、十二速意 <lb n="0949b06" ed="T"/><note place="inline">出普明成就仪。缘觉像头顶上肉髻微现者，为其不数正量之说也。正作连发三指，而周其三倍，微偏近枕骨。禅 <lb n="0949b07" ed="T"/>宗语录第八祖<persName>佛陀</persName>难提，顶有肉髻者，盖是此类也</note>。</p><p xml:id="pT21p0949b0721" cb:place="inline">〇十八圣徒者，一上行 <lb n="0949b08" ed="T"/>第一圣<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>、二多闻第一圣<name role="" type="person">阿难陀</name>、三 <lb n="0949b09" ed="T"/>智慧第一圣舍利弗、四解空第一圣须菩提、 <lb n="0949b10" ed="T"/>五说法第一圣富楼那、六神通第一圣目犍 <lb n="0949b11" ed="T"/>连、七论议第一圣迦旃延、八天眼第一圣阿 <lb n="0949b12" ed="T"/>那律、九持戒第一圣优波離、十密行第一圣 <lb n="0949b13" ed="T"/>啰睺罗<note place="inline">以上称十大弟子</note>、十一化俗第一圣<name role="" type="person">邬陀夷</name>、十 <lb n="0949b14" ed="T"/>二火定第一圣索伽怛、十三苦观第一圣婆 <lb n="0949b15" ed="T"/>的性诃、十四乐静第一圣<name role="" type="person">憍梵钵</name>提、十五谨 <lb n="0949b16" ed="T"/>愼第一圣<persName>佛</persName>弟难陀、十六狮子吼第一圣阿 <lb n="0949b17" ed="T"/>说示、十七正辩第一圣婆摩罗夫、十八初度 <lb n="0949b18" ed="T"/>第一圣<name role="" type="person">阿若憍陈如</name>。是十八圣徒，皆数声闻， <lb n="0949b19" ed="T"/>出毘尼十万品，今时知者极希，故特拈出以 <lb n="0949b20" ed="T"/>示後人<note place="inline">其列位次第，舍利、目连二尊，手执振锡、钵盂，站<persName>世尊</persName>两傍，西域来式也。以次十六尊两边列坐，而 <lb n="0949b21" ed="T"/>以陈如、迦葉二尊为左右领首。普明就仪言：缘觉声闻印帜莫定，振锡钵盂等，看其随宜云云。则用等持、施愿、施 <lb n="0949b22" ed="T"/>无畏、说法、合掌等印，及执持振锡、钵盂、梵筴、念珠、澡甁、淸拂、蝇尘、如意、拄杖等俱可也</note>、十六罗 <lb n="0949b23" ed="T"/>汉，详《法住记》与《三藏教乘》二法数<note place="inline">按西番十六罗汉像，俱 <lb n="0949b24" ed="T"/>有手印标帜，幷载公案。然总未得其梵本，故未敢录</note>。</p><p xml:id="pT21p0949b2421" cb:place="inline">〇声闻罗汉虽居九 <lb n="0949b25" ed="T"/>搩之度，眼目长分只作二指，而宽分随其面 <lb n="0949b26" ed="T"/>相之所宜。</p><p xml:id="pT21p0949b2605" cb:place="inline">〇人间转轮王身量，亦是纵廣平 <lb n="0949b27" ed="T"/>等九搩，目分同上<note place="inline">长二指、宽一指</note>，类乎帝释等天像。 <lb n="0949b28" ed="T"/>而其分别，唯可使具髻鬚，或作得老容、若作 <pb n="0949c" ed="T" xml:id="T21.1419.0949c"/> <lb n="0949c01" ed="T"/>天男相，则不可也。因人王有老有衰，而天神 <lb n="0949c02" ed="T"/>止死不改童容故也<note place="inline">出阿思陀二合仙子像传</note>。〇庶人身体，竖 <lb n="0949c03" ed="T"/>裡向三搩半，以指分八十四指，横量四搩九 <lb n="0949c04" ed="T"/>十六指<note place="inline">或反此者</note>，所以谓之纵廣不等，不具量度之 <lb n="0949c05" ed="T"/>相也<note place="inline">出《无垢光论》，盖言其大槪耳</note>。今时竟有以为缘觉声闻像 <lb n="0949c06" ed="T"/>法应随庶人身量之说者，何其谬之甚哉。夫 <lb n="0949c07" ed="T"/>世间福德报获轮王之身，尙且得九搩度及 <lb n="0949c08" ed="T"/>具三十二相<note place="inline">经云：诸相虽具，不如<persName>佛</persName>相之显明焉</note>；何况三生修具， <lb n="0949c09" ed="T"/>漏尽脱尘，以证圣果者乎？是知当从前说九 <lb n="0949c10" ed="T"/>搩度以为准制矣<note place="inline">遵黄<g ref="#CB00155">冒</g>祖庭斗率山寺祖传准量法也</note>。</p><p xml:id="pT21p0949c1022" cb:place="inline">〇<persName>佛</persName>相坐式 <lb n="0949c11" ed="T"/>所云金刚跏趺者，即图样内释迦之坐相是 <lb n="0949c12" ed="T"/>也。左股上置右足，而左足入于右股下，谓之 <lb n="0949c13" ed="T"/>菩萨跏趺。两足少展而足胫左上右下，相交 <lb n="0949c14" ed="T"/>于二膝下者，谓之莲花跏趺。如图样内救度 <lb n="0949c15" ed="T"/><persName>佛</persName>母坐法，谓之右舒相；反者左舒。左踡而右 <lb n="0949c16" ed="T"/>膝直立其边，谓之勇猛跏趺。坐高座而两足 <lb n="0949c17" ed="T"/>下伸者，谓之善跏趺<note place="inline">馀见明王像章</note>。</p><p xml:id="pT21p0949c1715" cb:place="inline">〇凡言善相者，其 <lb n="0949c18" ed="T"/>相貌莊严，俱同菩萨相。言恶相者，同明王相。 <lb n="0949c19" ed="T"/>官扮者，著大领宽袂袍，宝带朝靴。善相宝 <lb n="0949c20" ed="T"/>冠，忿怒相则用髑髅冠。武扮者，身著铠甲，宝 <lb n="0949c21" ed="T"/>带朝靴，头或盔或冠，看随其宜也。</p><p xml:id="pT21p0949c2114" cb:place="inline">〇大黑神 <lb n="0949c22" ed="T"/>像，或用六搩度者有之。然今不从。</p><p xml:id="pT21p0949c2214" cb:place="inline">〇发攒虽 <lb n="0949c23" ed="T"/>云菩萨作整攒，<persName>佛</persName>母作半攒。然尝见西域诸 <lb n="0949c24" ed="T"/>像，<persName>佛</persName>母有作整攒者，菩萨亦有作半攒者。</p><p xml:id="pT21p0949c2417" cb:place="inline">〇 <lb n="0949c25" ed="T"/>一切诸像，用纯金色亦佳。</p><p xml:id="pT21p0949c2511" cb:place="inline">〇<persName>佛</persName>法未入中土 <lb n="0949c26" ed="T"/>之前，已有诸方神像<note place="inline">如宠神、龙王等类</note>，相貌莊严，自仍 <lb n="0949c27" ed="T"/>旧制亦得。曾见西天<persName>佛</persName>子第五代传，引五隅 <lb n="0949c28" ed="T"/>总持经曰：凡为鬼神，贵乎方俗云云。</p> <lb n="0949c29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0949c2901">右所列格局制度，皆悉从经传考挍详定， <pb n="0950a" ed="T" xml:id="T21.1419.0950a"/> <lb n="0950a01" ed="T"/>兴福之家但以钦遵莫违，则理義不忒，而 <lb n="0950a02" ed="T"/>功德具勝。若夫神<persName>佛</persName>菩萨，具大慈悲、善巧 <lb n="0950a03" ed="T"/>方便，随类应化、就缘收生，是其微機妙用 <lb n="0950a04" ed="T"/>不可思议，岂得以是为等量哉。</p></cb:div> <lb n="0950a05" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="6" level="2" type="其他">六妄造诫</cb:mulu><head>六、妄造诫</head> <lb n="0950a06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0950a0601">若不具尺寸之过恶如何？则《出戒大教王经》 <lb n="0950a07" ed="T"/>曰：口面<note place="inline">一</note><note place="inline">〇自人中根至颏尖为口面</note>、颈<note place="inline">二</note>及腨<note place="inline">三</note>，俱长为极恶 <lb n="0950a08" ed="T"/><note place="inline">言三处皆过量分也</note>，主人失本业，被遣外流落。腮边<note place="inline">一</note>、胸 <lb n="0950a09" ed="T"/>膺<note place="inline">二</note>、脇<note place="inline">三</note>，齐塌愈甚忌<note place="inline">言三处皆不盈满也</note>，常遇破败难， <lb n="0950a10" ed="T"/>所为不适意。额颅<note place="inline">一</note>、鼻<note place="inline">二</note>、乳甁<note place="inline">三</note>幷歪是大过， <lb n="0950a11" ed="T"/>奉者不长久。诤讼被令堕。脊旁<note place="inline">一</note>、胯<note place="inline">二</note>、股肉 <lb n="0950a12" ed="T"/><note place="inline">三</note>，皆平不盈报，或损寿命限，恒逢盗贼恼。顶 <lb n="0950a13" ed="T"/>盖<note place="inline">一</note>、背光<note place="inline">二</note>、座<note place="inline">三</note>，咸小狭窄愆，恩人多负義，福 <lb n="0950a14" ed="T"/>衰寿不坚<note place="inline">以上乃三会成咎，所谓极恶也。若犯其一二，虽不为极恶，亦是大过</note>。眼、耳、鼻、 <lb n="0950a15" ed="T"/>嘴唇、额、颏、腮等处，不明或不正，定遭种种辜。 <lb n="0950a16" ed="T"/>反目急喘状，犹如惊动势，飘荡離故鄕，所作 <lb n="0950a17" ed="T"/>常不利。手印标帜错，忧愁相缠绵，别有宜戒 <lb n="0950a18" ed="T"/>者，一一叵尽言。智者须谨愼，因果不爽故，相 <lb n="0950a19" ed="T"/>勉莫莽鲁，钦遵准量度。</p> <lb n="0950a20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0950a2001"><g ref="#CB02627">𩒰</g>恒辣<note place="inline">二合</note>子仙所作像传曰：造像愼忌三病 <lb n="0950a21" ed="T"/>俱凑之过。眼<note place="inline">一</note>鼻<note place="inline">二</note>手指<note place="inline">三</note>俱短，或口面<note place="inline">一</note><g ref="#CB04109">脖</g> <lb n="0950a22" ed="T"/>颈<note place="inline">二</note>足腨<note place="inline">三</note>皆长，或额颅<note place="inline">一</note>耳葉<note place="inline">二</note>胸膛<note place="inline">三</note>俱狭 <lb n="0950a23" ed="T"/>窄也<note place="inline">一本胸膛作鼻子</note>，犯则必出不测之大祸，而永不 <lb n="0950a24" ed="T"/>寧。竖横不等者，主田蚕被灾。身体肢根中有 <lb n="0950a25" ed="T"/>喎斜，则子弟多出偻癴躄缺之残疾。鼻塌出 <lb n="0950a26" ed="T"/>谬愎。一切相中，眼目最为要。股根瘦者，<g ref="#CB03962">𭑩</g>胎 <lb n="0950a27" ed="T"/>多废半途。圆处不圆、满处不满者，果穀屡不 <lb n="0950a28" ed="T"/>收。其馀小处不合尺寸，则失物破财。像有拆 <lb n="0950a29" ed="T"/>断，则嗣族衰败。裂文，应起盗贼。又阿思陀 <pb n="0950b" ed="T" xml:id="T21.1419.0950b"/> <lb n="0950b01" ed="T"/><note place="inline">二合</note>仙子像传云：量度不准像，正神不受寓； <lb n="0950b02" ed="T"/>反别邪魔鬼，为所依而住，驳善助不祥，任意 <lb n="0950b03" ed="T"/>纵其欲云云。所以是等之形像，宜重修理，或 <lb n="0950b04" ed="T"/>改造。先作阿哩伽<note place="inline">二合</note>仪轨，徙灵光，乃择日而 <lb n="0950b05" ed="T"/>塑像。所有旧像木偶者，净绵或净布缠绕，以 <lb n="0950b06" ed="T"/>净香油合密渍之，以火燃化，而沉其灰于淸 <lb n="0950b07" ed="T"/>渊。石泥等胎者，旷野净处掘地仞许深窖，而 <lb n="0950b08" ed="T"/>谨藏之。若系金银铜铁等像，则可镕化，仍复 <lb n="0950b09" ed="T"/>合用于新像胚质。主掌是事者，乃已获仙位 <lb n="0950b10" ed="T"/>之人方可。若凡夫为之，则恐不利于本身也 <lb n="0950b11" ed="T"/><note place="inline">上一则亦出<g ref="#CB02627">𩒰</g>怛辣二合子仙像传。所言已获仙位之人者，谓实受灌顶而究竟修练咒数圆满者，乃指持明士人 <lb n="0950b12" ed="T"/>也。中土少有，或番僧中得之。若必用中土僧人，亦须道高德重、民赡神钦之士。若凡夫不能感动鬼神，所以或恐 <lb n="0950b13" ed="T"/>招祸也</note>。右论特为<persName>佛</persName>菩萨之像，而他像次之。其 <lb n="0950b14" ed="T"/>所说罪辜之事，则明知故犯为极恶，不知而 <lb n="0950b15" ed="T"/>犯者亦以为大过。其于过恶相反，即是吉利 <lb n="0950b16" ed="T"/><note place="inline">譬如竖横平等，田蚕多收之类</note>。当其善恶果报者，像前事奉持 <lb n="0950b17" ed="T"/>明人为上首，而功德主与工人次之，以及邻 <lb n="0950b18" ed="T"/>里鄕黨俱有霑蒙也。近时有工家称梵式宗， <lb n="0950b19" ed="T"/>乃其所为<persName>佛</persName>像，辄作长颈缩腮、狭胸宽目。所 <lb n="0950b20" ed="T"/>为罗汉像，眼目与<persName>佛</persName>相同处颇多。盖流源疏 <lb n="0950b21" ed="T"/>阔，失迷口传之故耳。</p></cb:div> <lb n="0950b22" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="7" level="2" type="其他">七徙灵略</cb:mulu><head>七、徙灵略</head> <lb n="0950b23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0950b2301">阿哩伽<note place="inline">二合</note>仪轨者，即徙灵光之法也。凡重葺 <lb n="0950b24" ed="T"/>之擧，先不作此法。而冒昧妄动者，即犯毁像 <lb n="0950b25" ed="T"/>废塔之罪。若当时幸遇持明士，准阿哩伽仪 <lb n="0950b26" ed="T"/>轨徙灵光，则彼自有廣略作法。若用别僧，则 <lb n="0950b27" ed="T"/>先备改修之一切应用物件，至于巧工等齐 <lb n="0950b28" ed="T"/>毕，然後择日。而期辰前一日，按其各宗则 <lb n="0950b29" ed="T"/>例，作消灾吉祥道场，奉斋本宇<persName>佛</persName>祖天神。至 <lb n="0950b30" ed="T"/>于土地诸祠，及济一切贫乏，皆被豐足。祷祝 <pb n="0950c" ed="T" xml:id="T21.1419.0950c"/> <lb n="0950c01" ed="T"/>之际，专发至诚虔心，健立志量，且思且诵曰：</p> <lb n="0950c02" ed="T"/><lg xml:id="lgT21p0950c0201" type="regular"><l>我等诚心通明力，</l><l><persName>如来</persName>威神加持力，</l> <lb n="0950c03" ed="T"/><l>法界淸净叵思力，</l><l>以此真正大势力，</l> <lb n="0950c04" ed="T"/><l>诸愿为善功德事，</l><l>无碍自成尽如意。</l></lg> <lb n="0950c05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0950c0501"> <note place="inline">毕，壇主拈香，掌罄者鸣罄，三拜起，众䠒跪合掌，壇主高声祝云</note></p> <lb n="0950c06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0950c0601"><note place="inline">某甲</note>率领众等，实发道心，至诚仰启觉聪、俯 <lb n="0950c07" ed="T"/>垂鉴证。今特为重葺圣像，因具足福德瑞祥， <lb n="0950c08" ed="T"/>以宝壇勝境巩固，而供用资粮增长，廣摄遐 <lb n="0950c09" ed="T"/>迩不偏，普脱苦恼患难，教化炽盛无边际，众 <lb n="0950c10" ed="T"/>生欢乐永平安。所以敢擧改容事，竭尽施主 <lb n="0950c11" ed="T"/><note place="inline">某等</note>力。恭奉<persName>如来</persName>遗留敕，钦遵古德通画一。 <lb n="0950c12" ed="T"/>明日穀旦徙灵光，慈悲准允锡利益<note place="inline">作乐。观作欣然即许之 <lb n="0950c13" ed="T"/>想，遂唪诵别赞颂等，照平素常例令竟之</note>。次日<note place="inline">即正日也</note>斋济道场同昨日， <lb n="0950c14" ed="T"/>而唱谛力毕<note place="inline">即我等诚心云云六句也</note>，用一明亮镜，壇主拱执 <lb n="0950c15" ed="T"/>像前，向像影对照，祝辞同前。而其中“明日穀 <lb n="0950c16" ed="T"/>旦”四字，改作“今日此时”四字读之。作乐时，壇 <lb n="0950c17" ed="T"/>主念惹<note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>婆母<note place="inline">二合</note>和<note place="inline">引</note><note place="inline">〇且诵且观，作彼在像之智慧灵忽然離像，犹若 <lb n="0950c18" ed="T"/>凤雏之解卵<g ref="#CB00592">㲉</g>，即如流星孛入于镜中之想。复以红色净袱蒙裹。时一人亦拏一净袱，齐蒙像面，且诵安住咒。</note></p> <lb n="0950c19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0950c1901">唵 苏巴啦<note place="inline">二合</note>底思茶<note place="inline">二合</note>跋阇啰<note place="inline">二合</note>耶 婆<note place="inline">引</note> <lb n="0950c20" ed="T"/>诃<note place="inline">引</note><note place="inline">〇从此彼镜不侧不倒、上下不错，正置于净处。以後凡礼拜供养事辄作镜前，而不可作于残像前。至 <lb n="0950c21" ed="T"/>新像既成，而作安住之时刻，其镜蒙袱总不得启开。</note></p> <lb n="0950c22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0950c2201">本录云：作徙灵之缘，为败像重新及改修质 <lb n="0950c23" ed="T"/>相不佳之像。而其经过庆赞者<note place="inline">质，本体也。质不佳，言材料不好。 <lb n="0950c24" ed="T"/>相不佳，不合尺寸也</note>，或为旧地有所不便之处，因择地 <lb n="0950c25" ed="T"/>迁移之类，必叵不动故是也。其正作之时， <lb n="0950c26" ed="T"/>则人心合同而财用备齐之期也。據此则除 <lb n="0950c27" ed="T"/>他故外，但疑其相之不佳，若不犯三病会成 <lb n="0950c28" ed="T"/>过格，且未露不祥之形迹，而资用力劣，则未 <pb n="0951a" ed="T" xml:id="T21.1419.0951a"/> <lb n="0951a01" ed="T"/>可轻动。不过课诵大乘经典，<g ref="#CB04114">讽</g>持神明真言， <lb n="0951a02" ed="T"/>以厌彼未萌之咎，及灭其人心之疑。或将大 <lb n="0951a03" ed="T"/>宝楼阁总持书写于墙壁，亦能镇灾致福。</p></cb:div> <lb n="0951a04" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="8" level="2" type="其他">八装藏略</cb:mulu><head>八、装藏略<note place="inline">安像总持附</note></head> <lb n="0951a05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0951a0501">显密两教俱有装藏之说，而悉言用舍利。中 <lb n="0951a06" ed="T"/>具二种，或曰四种法身舍利作第一，生身舍 <lb n="0951a07" ed="T"/>利次之。故西土风俗多用法身舍利，即五部 <lb n="0951a08" ed="T"/>大陀罗尼以为上首，一切经咒文词是也。五 <lb n="0951a09" ed="T"/>大陀罗尼者，一<persName>佛</persName>顶尊勝咒<note place="inline">此咒世人多知之</note>、二<persName>佛</persName>顶 <lb n="0951a10" ed="T"/>放无垢光明咒<note place="inline">在大藏忠字函</note>、三正法秘密箧印咒<note place="inline">同上</note>、 <lb n="0951a11" ed="T"/>四菩提场莊严咒<note place="inline">不字函</note>、五十二因缘咒也<note place="inline">此亦知者多， <lb n="0951a12" ed="T"/>一名因缘法颂。而维字函造塔功德经等出处不一，有译汉者有以汉文音之而未译语者</note>，内有杂 <lb n="0951a13" ed="T"/>用安种字一文处，乃是五部元主<persName>如来</persName>，与六 <lb n="0951a14" ed="T"/>大菩萨之根本明灵种字也。</p> <lb n="0951a15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0951a1501">顶上肉髻内<term xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CCBA"/></term>，项喉内<term xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-C947"/></term>，心间衷<term xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CE66"/></term>，脐孔内 <lb n="0951a16" ed="T"/><term xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CACB"/></term><term xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CD70"/></term>，密处<term xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CAC5"/></term>，额上<term xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CB58"/></term>。以上有<g ref="#CB04036">𭘭</g>木，则顺书<g ref="#CB04036">𭘭</g> <lb n="0951a17" ed="T"/>木前面；无<g ref="#CB04036">𭘭</g>木则书于纸，而安中畿分藏各 <lb n="0951a18" ed="T"/>正位处。画像则就梵絣居中书之。又二目上 <lb n="0951a19" ed="T"/>二<term xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CBA8"/></term>字，两耳上两<term xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CB4E"/></term>字，鼻上中间<term xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CB60"/></term>，舌根当 <lb n="0951a20" ed="T"/>口<term xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CCEB"/></term>。此五根种字<note place="inline">与斋问<term xml:lang="sa-x-rj"><g ref="#RJ-CD70"/></term>字满六根</note>，皆书于草创之素 <lb n="0951a21" ed="T"/>底各处，以被彩粉涂盖。其<g ref="#CB01251">帧</g>像之藏，亦应作 <lb n="0951a22" ed="T"/>如是。若已成者，则书于背面亦可。藏有五方 <lb n="0951a23" ed="T"/>之分，其中畿之藏，则顶上种字下安楞严总 <lb n="0951a24" ed="T"/>持，项喉种字下或傍安音声字母，心间种字 <lb n="0951a25" ed="T"/>下或傍安一切智咒，脐间二种字上下及其周 <lb n="0951a26" ed="T"/>围安金刚寿命心咒，密藏种字下安巩固善 <lb n="0951a27" ed="T"/>住咒。其四方之藏，则前面<persName>佛</persName>顶尊勝，右边无 <lb n="0951a28" ed="T"/>垢光明，後面秘密箧印，左边菩提场莊严。此 <lb n="0951a29" ed="T"/>四咒之尾续及中畿之下，俱安十二因缘总 <lb n="0951a30" ed="T"/>持。其下正中垫财神天地轮。座内安护法善 <pb n="0951b" ed="T" xml:id="T21.1419.0951b"/> <lb n="0951b01" ed="T"/>神之真言，及一切吉祥颂偈<note place="inline">若护法像之座位内，则唯用吉祥偈</note>。 <lb n="0951b02" ed="T"/>是等咒语，或用全部总持，或用小总持，或唯 <lb n="0951b03" ed="T"/>心咒，或用心中心，或本尊心咒。至于种字一 <lb n="0951b04" ed="T"/>文，坚固子一粒为止，咒数亦不拘多少，只度</p> <lb n="0951b05" ed="T"/> <lb n="0951b06" ed="T"/> <lb n="0951b07" ed="T"/> <lb n="0951b08" ed="T"/> <lb n="0951b09" ed="T"/> <lb n="0951b10" ed="T"/> <lb n="0951b11" ed="T"/> <lb n="0951b12" ed="T"/> <lb n="0951b13" ed="T"/> <lb n="0951b14" ed="T"/> <lb n="0951b15" ed="T"/> <lb n="0951b16" ed="T"/> <lb n="0951b17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0951b1701"><figure><graphic url="../figures/T/T21p0951_01.gif"/></figure></p> <lb n="0951b18" ed="T"/> <lb n="0951b19" ed="T"/> <lb n="0951b20" ed="T"/> <lb n="0951b21" ed="T"/> <lb n="0951b22" ed="T"/> <lb n="0951b23" ed="T"/> <lb n="0951b24" ed="T"/> <lb n="0951b25" ed="T"/> <lb n="0951b26" ed="T"/> <lb n="0951b27" ed="T"/> <lb n="0951b28" ed="T"/> <lb n="0951b29" ed="T"/> <pb n="0951c" ed="T" xml:id="T21.1419.0951c"/> <lb n="0951c01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0951c0101">其腔量之宽狭而为之。若甚小之像及衷实 <lb n="0951c02" ed="T"/>者，不用藏亦得。从印土来鉝麻像，不宜補添 <lb n="0951c03" ed="T"/>藏<note place="inline">鉝麻，番语，即白铜也，或曰响铜。西域有此铜山，昔迦葉<persName>佛</persName>亲遊斯山加持而授记之曰：当来迦牟尼<persName>佛</persName> <lb n="0951c04" ed="T"/>出世时，彼教下人採兹铜作像。礼拜供养者，获无量功德云云。其试法，近处夰置个真坚固子则即吸取焉，或触 <lb n="0951c05" ed="T"/>之则辄粘。盖同气相感故耳。夰，音泉，放也</note>。</p> <lb n="0951c06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0951c0601"> <lb n="0951c07" ed="T"/> <lb n="0951c08" ed="T"/> <lb n="0951c09" ed="T"/> <lb n="0951c10" ed="T"/> <lb n="0951c11" ed="T"/> <lb n="0951c12" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0951_02.gif"/></figure></p> <lb n="0951c13" ed="T"/> <lb n="0951c14" ed="T"/> <lb n="0951c15" ed="T"/> <lb n="0951c16" ed="T"/> <lb n="0951c17" ed="T"/> <lb n="0951c18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0951c1801"> <lb n="0951c19" ed="T"/> <lb n="0951c20" ed="T"/> <lb n="0951c21" ed="T"/> <lb n="0951c22" ed="T"/> <lb n="0951c23" ed="T"/><figure><graphic url="../figures/T/T21p0951_03.gif"/></figure></p> <lb n="0951c24" ed="T"/> <lb n="0951c25" ed="T"/> <lb n="0951c26" ed="T"/> <lb n="0951c27" ed="T"/> <lb n="0951c28" ed="T"/> <lb n="0951c29" ed="T"/> <pb n="0952a" ed="T" xml:id="T21.1419.0952a"/> <lb n="0952a01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0952a0101">按天地轮有两种：一前藏达赖喇嘛宗派 <lb n="0952a02" ed="T"/>例，字头向内，即此式是也。合用天轮在上 <lb n="0952a03" ed="T"/>而地轮在下，乃尊卑通道之理也。一後藏 <lb n="0952a04" ed="T"/>班臣<persName>佛</persName>宗派例，字头向外，而合用地轮在 <lb n="0952a05" ed="T"/>上、天轮在下，盖合地天泰卦之義也。两样 <lb n="0952a06" ed="T"/>俱可用，因其機在字头之向方故云。</p> <lb n="0952a07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0952a0701">以上通用之制度，如胎偶之腔量甚廣，则附 <lb n="0952a08" ed="T"/>用大宝廣博楼阁善住秘密总持<note place="inline">息字函</note>等，一切 <lb n="0952a09" ed="T"/>吉祥真言竭力安之更佳。藏中所用真言，或 <lb n="0952a10" ed="T"/>梵字、或汉文，皆宜横书，尽容于一行内。其馀 <lb n="0952a11" ed="T"/>行另书他咒，或本咒前行周而复始。唯不可 <lb n="0952a12" ed="T"/>一首总持半途间断，折回来往复书。书字和 <lb n="0952a13" ed="T"/>用椒汁，则被虫不食云。或欲此外附安经卷 <lb n="0952a14" ed="T"/>整夹亦得。大乘经律论安在心间以上，小乘 <lb n="0952a15" ed="T"/>经律论则安心间以下，俱额向上竖置之<note place="inline">或有 <lb n="0952a16" ed="T"/>坚固子幷装，则与鬱金花同包束，置小净盒内，连盒随宜处安置。即所谓生身舍利者也，乃戒定慧之所熏修，甚 <lb n="0952a17" ed="T"/>不易得。其色有三，骨舍利色白、发舍利色黑、肉舍利色赤，获圣果者皆有。唯<persName>佛</persName>舍利槌击不破，弟子舍利固分 <lb n="0952a18" ed="T"/>不及。又通称灵骨。或曰内分有二：一谓行道舍利，或翔空、或发光；一谓入定舍利，闭其灵形不可得见。又骸骨 <lb n="0952a19" ed="T"/>与屍炭，谓身种舍。发爪及衣服拂珠等，被气所熏之物件，谓毛絮舍利。然斯二种，圣凡通具，唯本人之像中可 <lb n="0952a20" ed="T"/>用。若论通用之说，则传所云凡夫身体所出者不得用，建立相反者不得用，秽汚者不得用。其真圣实仙之身体所 <lb n="0952a21" ed="T"/>出者，不轻易得，且难识别其是否。故唯用法身舍利，为便而佳也</note>。今录全藏之要略， <lb n="0952a22" ed="T"/>以为後人儗推之式。其用梵字，因其源从梵 <lb n="0952a23" ed="T"/>天处所流传人间。且<persName>佛</persName>敕原文，具大摄受，凡 <lb n="0952a24" ed="T"/>见者、闻者、念者、触者、书写、读诵、佩带、礼拜、 <lb n="0952a25" ed="T"/>供养、右绕者，咸获利益。番汉传集，同作如 <lb n="0952a26" ed="T"/>此称赞故也。不熟梵者，以番字及汉文书之 <lb n="0952a27" ed="T"/><note place="inline">梵番左始、汉文右起</note>，愼勿脱落、错误、点窜<note place="inline">一切西番藏咒皆用版印者，图其甚 <pb n="0952b" ed="T" xml:id="T21.1419.0952b"/> <lb n="0952b01" ed="T"/>便也</note>，不论其文，或自尾向上、或从头往下紧捲 <lb n="0952b02" ed="T"/>之，以净糊封口<note place="inline">不得用皮角胶等物</note>，形如爆竹。记其上 <lb n="0952b03" ed="T"/>下，不可顚倒，倒则犯火灾<note place="inline">出将达大师传</note>。捲毕，以黄 <lb n="0952b04" ed="T"/>绢裹之，始终要洁净，持八阙斋为妙<note place="inline">书藏及装藏日</note>。 <lb n="0952b05" ed="T"/>或当时忌荤酒、禁气恼等，一切不祥之事，发 <lb n="0952b06" ed="T"/>喜悦良善心，口诵十二因缘咒，或梵或汉，不 <lb n="0952b07" ed="T"/>能者默持他咒或念<persName>佛</persName>名号。译汉因缘咒曰 <lb n="0952b08" ed="T"/><note place="inline">见五异译中，取義净法师译</note>：</p> <lb n="0952b09" ed="T"/><lg xml:id="lgT21p0952b0901" type="regular"><l>诸法从缘起，</l><l><persName>如来</persName>说是因，</l> <lb n="0952b10" ed="T"/><l>彼法因缘尽，</l><l>是大沙门说。</l></lg> <lb n="0952b11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0952b1101">按此颂，大小二乘、显密教俱有之，全包三 <lb n="0952b12" ed="T"/>藏深義。凡作善事，持诵此偈，则获无量功德。 <lb n="0952b13" ed="T"/>于是用五宝<note place="inline">金、银、珍珠、珊瑚、靑金石</note>、五甘露<note place="inline">蜂蜜、石蜜、乳、酪、酥油</note>、五药 <lb n="0952b14" ed="T"/><note place="inline">菖蒲、仙人掌、一种草根苦蔘、乌鱡、藤梨<g ref="#CB04034">𭗠</g></note>、五穀<note place="inline">稻、大麦、小麦、绿豆、白芝麻</note>、五香<note place="inline">白檀、沉香、 <lb n="0952b15" ed="T"/>肉豆寇、龙脑香、鬱金香即香红花也</note>，细䴲合一处，复<anchor xml:id="nkr_note_add_0952b1501" n="0952b1501"/><anchor xml:id="beg0952b1501" n="0952b1501"/>晒<anchor xml:id="end0952b1501"/>乾之，以少 <lb n="0952b16" ed="T"/>分涂于天地二轮间。多分再加诸般香面，以 <lb n="0952b17" ed="T"/>窒一切空枵，为其不散不朽、不生虫蛀，坚固 <lb n="0952b18" ed="T"/>之本也。</p><p xml:id="pT21p0952b1804" cb:place="inline">〇按<g ref="#CB04036">𭘭</g>木，乃塔幢所必须，于像则非 <lb n="0952b19" ed="T"/>必用之物。然像之甚大者，用之更妙。其法如 <lb n="0952b20" ed="T"/>系现採，则先择珍产<note place="inline">栴檀、沉速、桧、柏等、无毒、无刺而疆健者</note>，若系 <lb n="0952b21" ed="T"/>购买，亦须重價易之，或以礼善求，不可强索 <lb n="0952b22" ed="T"/>盗取。既得之，则记其本末而阴漧之。作时本 <lb n="0952b23" ed="T"/>末不可顚倒<note place="inline">本往下、末向上，为正</note>，长分勘新像之量，亦 <lb n="0952b24" ed="T"/>作百二十五指为度<note place="inline">言<persName>如来</persName>之像也。若他像亦以此推𢜬</note>，脐际分以 <lb n="0952b25" ed="T"/>上作圆而稍细，以下作方。尖不宜太锐，但得 <lb n="0952b26" ed="T"/>似塔之形乃妙。下根作五股半杵形<note place="inline">画作亦可</note>，以朱 <lb n="0952b27" ed="T"/>粉涂之。所书之字，金为上、彩粉为中、墨为下 <pb n="0952c" ed="T" xml:id="T21.1419.0952c"/> <lb n="0952c01" ed="T"/><note place="inline">他处亦如是差别</note>。顶之一指入于宝髻内。项际下，即安 <lb n="0952c02" ed="T"/>手主心木，形圆。脐际下八指处，安足主心木， <lb n="0952c03" ed="T"/>形方。足之主心木以下，梵<g ref="#CB04036">𭘭</g>馀四指，为密藏 <lb n="0952c04" ed="T"/>处。则内分之百二十五指，自不差矣。</p> <lb n="0952c05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0952c0501"><note place="inline">附</note>经云：圣像已成，即为人天共仰无上福田 <lb n="0952c06" ed="T"/>矣。而复用安住<note place="inline">即安像法</note>者，加被慧尊冥熏之力， <lb n="0952c07" ed="T"/>神灵功德俱倍恒常焉。其法，同前徙灵章中 <lb n="0952c08" ed="T"/>演说。遇大持明仙士，则彼自然能遵《<persName>如来</persName>安 <lb n="0952c09" ed="T"/>像三昧经》<note place="inline">在大藏止字函</note>，或廣或略随宜而为，不待言 <lb n="0952c10" ed="T"/>外。叵不塞责之作，则上斋下施普济同悦吉 <lb n="0952c11" ed="T"/>祥道场，效前徙灵章作。而若其创造之像，则 <lb n="0952c12" ed="T"/>初祝之辞中“重葺”二字改念“创造”二字，“敢擧 <lb n="0952c13" ed="T"/>改容事”五字改念“今瑞像已成”五字，“徙灵光” <lb n="0952c14" ed="T"/>三字改念“安住像”三字。次日，即照徙灵正 <lb n="0952c15" ed="T"/>日之法作而其重葺像。则作乐时，壇主亲捧 <lb n="0952c16" ed="T"/>先所收灵之镜，去其蒙帐，对像照之。谨诵惹 <lb n="0952c17" ed="T"/><note place="inline">引</note>吽<note place="inline">引</note>婆母<note place="inline">二合</note>和<note place="inline">引</note>，而观作其智慧灵光从镜 <lb n="0952c18" ed="T"/>中瞥然出，而入润于像身之想，诵唵苏巴啦 <lb n="0952c19" ed="T"/><note place="inline">云云咒亦同</note>。若创造之像，则作乐时，壇主默观作自 <lb n="0952c20" ed="T"/>淸净法界被本尊为首，一切圣会招住凝融入 <lb n="0952c21" ed="T"/>于像身之想，且诵安住像咒曰<note place="inline">即安像总持</note>：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0952c2118" cb:place="inline">唵萨哩 <lb n="0952c22" ed="T"/><note place="inline">二合</note>瓦怛他<note place="inline">引</note>伽怛麻你沙怛第巴嘚入嚩<note place="inline">二合</note> <lb n="0952c23" ed="T"/>剌入嚩<note place="inline">二</note>剌达哩<note place="inline">二合</note>麻达睹<g ref="#CB02217">𭈚</g>哩<note place="inline">二合</note>鞞娑<note place="inline">引</note> <lb n="0952c24" ed="T"/>贺<note place="inline">引</note></p><p xml:id="pT21p0952c2403" cb:place="inline">且诵且撒华米于像上<note place="inline">鲜华或稻米</note>，遂念招住凝 <lb n="0952c25" ed="T"/>融四字真言<note place="inline">即惹引吽引婆母二合和引四字也</note>。念诵毕，开光真言 <lb n="0952c26" ed="T"/>曰：</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0952c2602" cb:place="inline">唵拶克<note place="inline">二合</note>刍拶克<note place="inline">二合</note>刍萨满怛拶克<note place="inline">二合</note> <lb n="0952c27" ed="T"/>刍尾刷达尼娑<note place="inline">引</note>贺<note place="inline">引</note></p><p xml:id="pT21p0952c2710" cb:place="inline">请永住咒。</p><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0952c2714" cb:place="inline">唵苏巴啦<note place="inline">二 <lb n="0952c28" ed="T"/>合</note>底思<note place="inline">二合</note>茶跋阇啰<note place="inline">二合</note>耶娑<note place="inline">引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">〇观作永住本像宝 <pb n="0953a" ed="T" xml:id="T21.1419.0953a"/> <lb n="0953a01" ed="T"/>胎，以慈遍临众生，保护摄受之想。</note></p><p xml:id="pT21p0953a0114" cb:place="inline">遂唪诵别赞颂等，照著平素 <lb n="0953a02" ed="T"/>常例而令竟之。当日会中，<persName>佛</persName>工为上客，而必 <lb n="0953a03" ed="T"/>厚资谢之。传云：凡像神灵喜住有二因，一具 <lb n="0953a04" ed="T"/>足量度、二工师欢悦。其不宜愼之乎！此方尝 <lb n="0953a05" ed="T"/>见装藏，捶银造心肝等五脏六腑，及竭力所 <lb n="0953a06" ed="T"/>获财宝珍物者，其念非不佳也。然无所凭據， <lb n="0953a07" ed="T"/>且常招小人，令彼获无间之罪，彼此两生畏 <lb n="0953a08" ed="T"/>悔之心，依愚不用为妙。及开光不作<persName>佛</persName>事，而 <lb n="0953a09" ed="T"/>用乌鸡等物，盖非出内典者，宜永禁之可 <lb n="0953a10" ed="T"/>矣。</p> <lb n="0953a11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0953a1101">右二条，乃章佳国师语录中节取者 <lb n="0953a12" ed="T"/>也。</p></cb:div> <lb n="0953a13" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="9" level="2" type="其他">九造像福</cb:mulu><head>九、造像福</head> <lb n="0953a14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0953a1401">二乘<note place="inline">大小</note>两教<note place="inline">显密</note>演示造像功德甚多，今唯 <lb n="0953a15" ed="T"/>就造像本经中节取两则，亦足以劝发净信 <lb n="0953a16" ed="T"/>善心矣。唐于阗三藏法师提<anchor xml:id="nkr_note_add_0953a1601" n="0953a1601"/><anchor xml:id="beg0953a1601" n="0953a1601"/>雲<anchor xml:id="end0953a1601"/>般若等，奉制 <lb n="0953a17" ed="T"/>译出《大乘造像功德经》云“<persName>佛</persName>言：‘天主！诸有曾 <lb n="0953a18" ed="T"/>经作<persName>佛</persName>像者，皆于过去已得解脱。在天众中 <lb n="0953a19" ed="T"/>尙复无有，况于馀处。唯有北方毘沙门子那 <lb n="0953a20" ed="T"/>履沙娑，曾于往昔造菩萨像。以斯福故，後得 <lb n="0953a21" ed="T"/>为王，名频婆娑罗。复因见我，今得生天，有大 <lb n="0953a22" ed="T"/>势力，永離恶道。<name role="" type="person">优楼频螺迦葉</name>、<name role="" type="person">伽耶迦葉</name>、那 <lb n="0953a23" ed="T"/>提迦葉，幷曾于往世修故<persName>佛</persName>堂。由此因缘，永 <lb n="0953a24" ed="T"/>得解脱。<name role="" type="person">憍梵波提</name>，昔作牛身，追求水草，右绕 <lb n="0953a25" ed="T"/>精舍，食诸草竹。因见尊容，发欢喜心。乘兹福 <lb n="0953a26" ed="T"/>故，今得解脱。尸毘罗，曾持宝盖，供养<persName>佛</persName>像。 <lb n="0953a27" ed="T"/>阿<g ref="#CB00145">㝹</g>楼驮，然一支灯，亦以供养。输鞞那，曾 <lb n="0953a28" ed="T"/>扫<persName>佛</persName>堂。阿婆么那，于<persName>佛</persName>像前，燃灯施明。难陀 <pb n="0953b" ed="T" xml:id="T21.1419.0953b"/> <lb n="0953b01" ed="T"/>比丘，爱重尊仪，香水洗沐。有如是等无量诸 <lb n="0953b02" ed="T"/>阿罗汉，皆悉曾于<persName>佛</persName>像之所薄申供养。乃至 <lb n="0953b03" ed="T"/>极下如那伽波罗，于像座前，以少许黄丹，画 <lb n="0953b04" ed="T"/>一像身而为供养。由此福故，皆永離苦，而得 <lb n="0953b05" ed="T"/>解脱。天主！若复有人，能于我法未灭尽来造 <lb n="0953b06" ed="T"/><persName>佛</persName>像者，于弥勒初会皆得解脱。若有众生，非 <lb n="0953b07" ed="T"/>但为已而求出離，乃为欲得无上菩提造<persName>佛</persName> <lb n="0953b08" ed="T"/>像者，当知此则为三十二相之因，能令其 <lb n="0953b09" ed="T"/>人速致成<persName>佛</persName>。’<note place="inline">又</note>答弥勒菩萨言：‘弥勒！谛听谛 <lb n="0953b10" ed="T"/>听，善思念之，当为汝说。若有净信善男子 <lb n="0953b11" ed="T"/>善女人，于<persName>佛</persName>功德专精繫念，常观<persName>如来</persName>威德 <lb n="0953b12" ed="T"/>自在，具足十力、四无所畏、十八不共法、大 <lb n="0953b13" ed="T"/>慈大悲、一切智智、三十二种大人之相、八十 <lb n="0953b14" ed="T"/>随形好，一一毛孔皆有无量异色光明，百千 <lb n="0953b15" ed="T"/>亿种殊勝福德莊严成就，无量智慧明了通 <lb n="0953b16" ed="T"/>达，无量三昧、无量法忍、无量陀罗尼、无量 <lb n="0953b17" ed="T"/>神通，如是等一切功德皆无有量，離众过失， <lb n="0953b18" ed="T"/>无与等者。此人如是谛念思惟，深生信乐，依 <lb n="0953b19" ed="T"/>诸相好而作<persName>佛</persName>像，功德廣大无量无边不可 <lb n="0953b20" ed="T"/>称数。弥勒！若有人以众杂綵而为缋饰，或复 <lb n="0953b21" ed="T"/>镕铸金银铜铁铅锡等物，或有雕刻栴檀香 <lb n="0953b22" ed="T"/>等，或复杂以珍珠螺贝锦绣织成，丹土白灰 <lb n="0953b23" ed="T"/>若泥若木，如是等物随其力分而作<persName>佛</persName>像，乃 <lb n="0953b24" ed="T"/>至极小如一指大，能令见者知是尊容。其人 <lb n="0953b25" ed="T"/>福报，我今当说。弥勒！如是之人，于生死中虽 <lb n="0953b26" ed="T"/>复流转，终不生在贫穷之家，亦不生于边小 <lb n="0953b27" ed="T"/>国土、下劣种姓孤独之家、又亦不生迷戾车 <lb n="0953b28" ed="T"/>等商估贩货屠脍等家，乃至不生卑贱技巧 <pb n="0953c" ed="T" xml:id="T21.1419.0953c"/> <lb n="0953c01" ed="T"/>不净种族、外道苦行邪见等家，除因愿力，幷 <lb n="0953c02" ed="T"/>不生彼。是人常生转轮圣王、有大势力种姓 <lb n="0953c03" ed="T"/>之家，或生净行婆罗门、富贵自在无过失家。 <lb n="0953c04" ed="T"/>所生之处常遇诸<persName>佛</persName>，承事供养。或得为王， <lb n="0953c05" ed="T"/>能持正法，以法教化，不行非道。或作转轮圣 <lb n="0953c06" ed="T"/>王，七宝成就、千子具足，腾空而行，化四天 <lb n="0953c07" ed="T"/>下，尽其寿命自在豐乐。或作帝释、<name role="" type="person">夜摩天</name> <lb n="0953c08" ed="T"/>王、<name role="" type="person">兜率天</name>王、化乐天王、<name role="" type="person">他化自在天</name>王，人天 <lb n="0953c09" ed="T"/>快乐靡不皆受。如是福报，相续不绝。所生之 <lb n="0953c10" ed="T"/>处，常作丈夫，不受女身，亦复不受黄门三形 <lb n="0953c11" ed="T"/>卑贱之身。所受之身无诸醜恶，目不盲眇、耳 <lb n="0953c12" ed="T"/>不聋瞆、鼻不曲戾、口不喎斜、唇不下垂亦不 <lb n="0953c13" ed="T"/><g ref="#CB04248">𩓀</g>涩、齿不疏缺不黑不黄、舌不短急、项无瘤 <lb n="0953c14" ed="T"/>瘿、形不伛偻、色不斑驳、臂不短促、足不<g ref="#CB00492">癴</g> <lb n="0953c15" ed="T"/>跛、不甚瘦不甚肥、亦不太长亦不太短。如 <lb n="0953c16" ed="T"/>是一切不可喜相悉皆无有。其身端正、面貌 <lb n="0953c17" ed="T"/>圆满，发绀靑色软泽光净，唇如丹果，目若靑 <lb n="0953c18" ed="T"/>莲，舌相廣长，齿白齐密，发言巧妙能令闻者 <lb n="0953c19" ed="T"/>无不喜悦，臂肘<g ref="#CB00166">𦟛</g>长，掌平坦厚，腰脾充实，胸 <lb n="0953c20" ed="T"/>臆廣大，手足柔软如兜罗绵，诸相具足无所 <lb n="0953c21" ed="T"/>缺减，如那罗延天有大筋力。弥勒！譬如有 <lb n="0953c22" ed="T"/>人堕圊厕中，从彼得出，刮除粪秽、净水洗 <lb n="0953c23" ed="T"/>沐，以香涂身、著新洁衣。如是此人，比在厕中 <lb n="0953c24" ed="T"/>犹未得出，净秽香臭相去幾何？此事悬隔，无 <lb n="0953c25" ed="T"/>有等倍。弥勒！若有人于生死中，能发信心造 <lb n="0953c26" ed="T"/><persName>佛</persName>形像，比未造时相去悬隔亦复如是。当知 <lb n="0953c27" ed="T"/>此人，在在所生净除业障，种种技術无师自 <lb n="0953c28" ed="T"/>解。虽生人趣，得天六根。若生天中，超越众 <pb n="0954a" ed="T" xml:id="T21.1419.0954a"/> <lb n="0954a01" ed="T"/>天。所生之处，无诸疾苦、无疥癞、无痈疽，不 <lb n="0954a02" ed="T"/>为鬼魅之所染著，无有癫狂漧痟等病，疠疟 <lb n="0954a03" ed="T"/>症瘕、恶疮隐疾、吐痢无度、饮食不消、擧体酸 <lb n="0954a04" ed="T"/>疼、半身痿躄如是等病四百四种，皆悉无有。 <lb n="0954a05" ed="T"/>亦复不为毒药兵杖、虎狼狮子、水火怨贼如 <lb n="0954a06" ed="T"/>是横缘之所伤害。常得无畏，不犯诸罪。弥勒！ <lb n="0954a07" ed="T"/>若有众生宿造恶业，当受种种诸苦恼事。所 <lb n="0954a08" ed="T"/>谓枷锁杻械、打骂烧炙、剥皮拔发、反繫高悬， <lb n="0954a09" ed="T"/>乃至或被分解肢节。若发信心造<persName>佛</persName>形像，如 <lb n="0954a10" ed="T"/>是苦报皆悉不受。若<g ref="#CB04223">寇</g>贼侵扰、城邑破壞、恶 <lb n="0954a11" ed="T"/>星变怪、饑馑疾疫，如是之处不生其中。若言 <lb n="0954a12" ed="T"/>生者，斯则妄说。’尔时弥勒菩萨摩诃萨复白 <lb n="0954a13" ed="T"/><persName>佛</persName>言：‘<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>常说善不善业皆不失壞。若 <lb n="0954a14" ed="T"/>有众生作诸重罪，当生卑贱种姓之家，贫穷 <lb n="0954a15" ed="T"/>疾苦、寿命夭促。後发信心造<persName>佛</persName>形像，此众罪 <lb n="0954a16" ed="T"/>报，为更当受、为不受耶？’<persName>佛</persName>告弥勒菩萨言：‘弥 <lb n="0954a17" ed="T"/>勒！汝今谛听，当为汝说。若彼众生作诸罪已， <lb n="0954a18" ed="T"/>发心造像，求哀忏悔，决定自新，誓不重犯。先 <lb n="0954a19" ed="T"/>时所作，皆得消灭。我今为汝廣明此事。弥勒！ <lb n="0954a20" ed="T"/>譬若有人宿行悭吝，以是缘故，受贫穷苦，无 <lb n="0954a21" ed="T"/>诸财宝、资用匮乏。忽遇比丘先入灭定，从定 <lb n="0954a22" ed="T"/>初起，即以饮食恭敬奉施。此人施已，永捨 <lb n="0954a23" ed="T"/>贫穷，凡有所需悉如其意。弥勒！彼贫穷人先 <lb n="0954a24" ed="T"/>世恶业及所得报，今何在耶？’弥勒菩萨言：‘世 <lb n="0954a25" ed="T"/>尊！由施食故，先世恶业皆悉灭尽，永離贫 <lb n="0954a26" ed="T"/>穷，大富充足。’<persName>佛</persName>言：‘弥勒！如汝所言，当知此 <lb n="0954a27" ed="T"/>人亦复如是。由造像故，彼诸恶业永尽无馀， <lb n="0954a28" ed="T"/>所应受报皆不复受。弥勒！业有三种，一者现 <lb n="0954a29" ed="T"/>受、二者生受、三者後受。此三种业中，一一皆 <pb n="0954b" ed="T" xml:id="T21.1419.0954b"/> <lb n="0954b01" ed="T"/>有定与不定。若人信心造<persName>佛</persName>形像，唯现定业 <lb n="0954b02" ed="T"/>少分容受，馀皆不受。’尔时弥勒菩萨摩诃萨 <lb n="0954b03" ed="T"/>复白<persName>佛</persName>言：‘<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>常说有五种业最为深 <lb n="0954b04" ed="T"/>重，决定堕于<name role="" type="person">无间地狱</name>，所谓杀父、害母、杀阿 <lb n="0954b05" ed="T"/>罗汉、以恶逆心出<persName>佛</persName>身血、破和合僧。若有众 <lb n="0954b06" ed="T"/>生先作此罪，後于<persName>佛</persName>所生净信心，造<persName>佛</persName>形像。 <lb n="0954b07" ed="T"/>此人为更堕于地狱、为不堕耶？’<persName>佛</persName>告弥勒菩 <lb n="0954b08" ed="T"/>萨言：‘弥勒！我今为汝褈说譬喩。如或有人手 <lb n="0954b09" ed="T"/>执强弓，于树林中向上射葉，其箭彻往曾无 <lb n="0954b10" ed="T"/>所碍。若有众生犯斯逆罪，後作<persName>佛</persName>像，诚心忏 <lb n="0954b11" ed="T"/>悔，得无根信，我想微薄。虽堕地狱，还即出 <lb n="0954b12" ed="T"/>離，如箭不停，此亦如是。又如比丘得神足通， <lb n="0954b13" ed="T"/>从海此岸到于彼岸，周旋四州无能碍者。此 <lb n="0954b14" ed="T"/>人亦尔，由先所犯暂堕地狱，非彼夙业所能 <lb n="0954b15" ed="T"/>为碍。’尔时弥勒菩萨摩诃萨复白<persName>佛</persName>言：‘<persName>世尊</persName>！ <lb n="0954b16" ed="T"/>诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>，是法性身、非色相身。若以色相为 <lb n="0954b17" ed="T"/><persName>佛</persName>身者，难陀比丘与转轮圣王皆应是<persName>佛</persName>，以 <lb n="0954b18" ed="T"/>悉具有诸相好故。或有众生壞<persName>佛</persName>法身，法说 <lb n="0954b19" ed="T"/>非法、非法说法。後发信心而造<persName>佛</persName>像，此之重 <lb n="0954b20" ed="T"/>罪为亦消灭、为不得灭？’<persName>佛</persName>告弥勒菩萨言：‘弥 <lb n="0954b21" ed="T"/>勒！若彼众生法说非法、非法说法，唯以口言， <lb n="0954b22" ed="T"/>而不壞见。後生信乐，造<persName>佛</persName>形像。此先恶业，但 <lb n="0954b23" ed="T"/>于现身而受轻报，不堕恶道，然于生死未即 <lb n="0954b24" ed="T"/>解脱。’尔时弥勒菩萨摩诃萨复白<persName>佛</persName>言：‘<persName>世尊</persName>！ <lb n="0954b25" ed="T"/>若有人盗<persName>佛</persName>塔物、盗僧祇物、四方僧物、现前 <lb n="0954b26" ed="T"/>僧物自用与人如已物想。<persName>世尊</persName>常说用<persName>佛</persName>塔 <lb n="0954b27" ed="T"/>物及僧物者其罪甚重。然彼众生作是罪已， <lb n="0954b28" ed="T"/>深自悔责，起净信心而造<persName>佛</persName>像。如是等罪， <lb n="0954b29" ed="T"/>为灭不耶？’<persName>佛</persName>告弥勒菩萨言：‘弥勒！若彼众 <pb n="0954c" ed="T" xml:id="T21.1419.0954c"/> <lb n="0954c01" ed="T"/>生曾用此物，後自省察，深怀愧悔，依数酬 <lb n="0954c02" ed="T"/>倍，誓更不犯。我今为汝说一譬喩。如有贫人 <lb n="0954c03" ed="T"/>先多负债，忽遇伏藏得无量宝。还其债已，长 <lb n="0954c04" ed="T"/>有馀财。当知此人亦复如是，酬倍彼物，又造 <lb n="0954c05" ed="T"/><persName>佛</persName>像，免诸苦患，永得安乐。’尔时弥勒菩萨摩 <lb n="0954c06" ed="T"/>诃萨复白<persName>佛</persName>言：‘<persName>世尊</persName>！如<persName>佛</persName>所说，于<persName>佛</persName>法中 <lb n="0954c07" ed="T"/>犯波罗夷，不名为生。或复有人作斯罪已，发 <lb n="0954c08" ed="T"/>心忆念诸<persName>佛</persName>功德而造<persName>佛</persName>像，于<persName>佛</persName>法中得再 <lb n="0954c09" ed="T"/>生不？又于今生第二第三第四生中获证法 <lb n="0954c10" ed="T"/>不？’<persName>佛</persName>告弥勒菩萨言：‘弥勒！譬如有人生被五 <lb n="0954c11" ed="T"/>缚，若得解脱，如鸟出网至无碍处。此人亦 <lb n="0954c12" ed="T"/>尔，若发信心念<persName>佛</persName>功德而造<persName>佛</persName>像，一切业障 <lb n="0954c13" ed="T"/>皆得消除，于生死中速出无碍。弥勒当知，乘 <lb n="0954c14" ed="T"/>有三种，所谓声闻乘、独觉乘及以<persName>佛</persName>乘。此人 <lb n="0954c15" ed="T"/>随于何乘而起愿乐，即于此乘而得解脱。若 <lb n="0954c16" ed="T"/>但为成<persName>佛</persName>，不求馀报，虽有重障而得速灭，虽 <lb n="0954c17" ed="T"/>在生死而无苦难，乃至当证无上菩提，获淸 <lb n="0954c18" ed="T"/>净土，具诸相好，所得寿命常无有尽。’尔 <lb n="0954c19" ed="T"/>时会中有未发大乘心者，皆生疑念：‘<persName>如来</persName>过 <lb n="0954c20" ed="T"/>去为造<persName>佛</persName>像、为不作耶？设若作者，云何寿命 <lb n="0954c21" ed="T"/>而有限极、有病有苦、所居国土多诸秽浊不 <lb n="0954c22" ed="T"/>得淸净？’时波斯匿王承<persName>佛</persName>威神，即从座起，长 <lb n="0954c23" ed="T"/>跪合掌白<persName>佛</persName>言：‘<persName>世尊</persName>！我见<persName>如来</persName>诸根相好，及 <lb n="0954c24" ed="T"/>以种族皆悉第一，其心决定，无有所疑。然<persName>佛</persName> <lb n="0954c25" ed="T"/><persName>世尊</persName>曾于一时被佉陀罗木刺伤其足；又于 <lb n="0954c26" ed="T"/>一时遇提婆达多，推山逬石伤足出血；昔复 <lb n="0954c27" ed="T"/>一时唱言有病，命遣耆婆调下痢药；又一时 <lb n="0954c28" ed="T"/>中曾患背痛，令<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>诵七菩提分，所苦 <lb n="0954c29" ed="T"/>得除；复于一时曾有所患，使<name role="" type="person">阿难陀</name>往婆罗 <pb n="0955a" ed="T" xml:id="T21.1419.0955a"/> <lb n="0955a01" ed="T"/>门家乞求牛乳；往复一时，于婆罗村中三月 <lb n="0955a02" ed="T"/>安居，唯食马麦；复曾一时，乞食不得，空钵而 <lb n="0955a03" ed="T"/>还。如<persName>世尊</persName>言，若有人作<persName>佛</persName>像者，所有业障皆 <lb n="0955a04" ed="T"/>得除灭，離众苦恼、无诸疾病。<persName>世尊</persName>往昔为曾 <lb n="0955a05" ed="T"/>作像、为不曾作？若于昔时作<persName>佛</persName>像者，何因而 <lb n="0955a06" ed="T"/>有如是等事？’<persName>佛</persName>告波斯匿王言：‘谛听谛听，善 <lb n="0955a07" ed="T"/>思念之，当为大王分别解说。大王！我于往世 <lb n="0955a08" ed="T"/>为求菩提，以众宝栴檀彩画等事而作<persName>佛</persName>像， <lb n="0955a09" ed="T"/>过此会中人天之数。以斯福故，虽在生死未 <lb n="0955a10" ed="T"/>尽诸惑，然所受身坚如金刚不可损壞。大 <lb n="0955a11" ed="T"/>王！我念过去于无量劫生死之中造<persName>佛</persName>形像， <lb n="0955a12" ed="T"/>尔时尙有贪嗔等无量烦恼而共相应。然未 <lb n="0955a13" ed="T"/>曾于一念之间，以罪业故有四大不调，及 <lb n="0955a14" ed="T"/>恶鬼神诸少病苦，所需之物莫不充备；况 <lb n="0955a15" ed="T"/>我于今已得阿耨多罗三藐三菩提，而有如 <lb n="0955a16" ed="T"/>是不如意事。大王！若我昔时曾作<persName>佛</persName>像，今有 <lb n="0955a17" ed="T"/>残业受斯报者，我复云何作无畏说，言造<persName>佛</persName> <lb n="0955a18" ed="T"/>像决定能尽诸恶业耶？大王！我于过去给 <lb n="0955a19" ed="T"/>施无量饮食财宝，云何今时乞求不得而食 <lb n="0955a20" ed="T"/>马麦？倘令此事而有实者，云何我于无量经 <lb n="0955a21" ed="T"/>中种种赞歎檀波罗蜜，说其福业终不虚也？ <lb n="0955a22" ed="T"/>大王！我是真实语者、不诳语者，我若欺诳，况 <lb n="0955a23" ed="T"/>馀人乎？大王！我已久断一切恶业，能捨难捨、 <lb n="0955a24" ed="T"/>能行难行，所捨身命过百千亿，已造无量诸 <lb n="0955a25" ed="T"/><persName>佛</persName>形像、已悔无量诸罪恶业，岂得有斯毁伤 <lb n="0955a26" ed="T"/>病苦、食啖马麦、饥渴等事？若曾得勝果，今还 <lb n="0955a27" ed="T"/>退失，何假劝修此众福善？大王！诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>常 <lb n="0955a28" ed="T"/>身法身，为度众生故现斯事，非为实也。伤 <lb n="0955a29" ed="T"/>足患背、乞乳服药，乃至涅槃以其舍利分佈 <pb n="0955b" ed="T" xml:id="T21.1419.0955b"/> <lb n="0955b01" ed="T"/>起塔，皆是<persName>如来</persName>方便善巧，令诸众生见如是 <lb n="0955b02" ed="T"/>相。大王！我于世间现如是众患事者，欲示众 <lb n="0955b03" ed="T"/>生业报不失，令生怖畏，断一切罪、修诸善行， <lb n="0955b04" ed="T"/>然後了知常身法身，寿命无限、国土淸净。大 <lb n="0955b05" ed="T"/>王！诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>无有虚妄，纯一大悲、智慧善巧， <lb n="0955b06" ed="T"/>故能如是种种示现。’是时波斯匿王闻此说 <lb n="0955b07" ed="T"/>已，欢喜踊跃，与无量百千众生皆发阿耨多 <lb n="0955b08" ed="T"/>罗三藐三菩提心。尔时弥勒菩萨摩诃萨复 <lb n="0955b09" ed="T"/>白<persName>佛</persName>言：‘<persName>世尊</persName>！有诸女人，志意狭小、多怀嫉 <lb n="0955b10" ed="T"/>恚、轻薄谄曲、有恨不捨、知恩不报，设求菩 <lb n="0955b11" ed="T"/>提，莫能坚守，常欲诳惑一切众生，亦复为他 <lb n="0955b12" ed="T"/>之所诳惑。<persName>世尊</persName>！若此女人造<persName>佛</persName>形像，如是诸 <lb n="0955b13" ed="T"/>业得除灭不？当来得作勇健丈夫求<persName>佛</persName>果不？ <lb n="0955b14" ed="T"/>得生知恩报恩人不？得具智慧大慈悲不？于 <lb n="0955b15" ed="T"/>生死法能厌離不？除因愿力，得更不受女人 <lb n="0955b16" ed="T"/>之身，如瞿昙弥及<persName>佛</persName>母<name role="" type="person">摩耶夫人</name>不？’<persName>佛</persName>告弥 <lb n="0955b17" ed="T"/>勒菩萨言：‘弥勒！若有女人能造<persName>佛</persName>像，永不复 <lb n="0955b18" ed="T"/>受女人之身。设受其身，则为女宝，尊勝第一。 <lb n="0955b19" ed="T"/>然诸女人有五种德，此女所得出过诸女。何 <lb n="0955b20" ed="T"/>等为五？一者生孕子息、二者种族尊贵、三者 <lb n="0955b21" ed="T"/>禀性贞良、四者质相殊绝、五者姿容美正。弥 <lb n="0955b22" ed="T"/>勒！一切女人有八种因缘恒受女身。云何为 <lb n="0955b23" ed="T"/>八？一者爱好女身、二者贪著女欲、三者口常 <lb n="0955b24" ed="T"/>赞美女人容质、四者心不正真覆藏所作、五 <lb n="0955b25" ed="T"/>者厌薄自夫、六者念重他人、七者知人有恩 <lb n="0955b26" ed="T"/>而<anchor xml:id="nkr_note_add_0955b2601" n="0955b2601"/><anchor xml:id="beg0955b2601" n="0955b2601"/>己<anchor xml:id="end0955b2601"/>悖逆、八者邪伪装饰欲他迷恋。若能 <lb n="0955b27" ed="T"/>永断如是八事而造<persName>佛</persName>像，乃至成<persName>佛</persName>，常作丈 <lb n="0955b28" ed="T"/>夫，更受女身无有是处。弥勒！有四种因缘，令 <lb n="0955b29" ed="T"/>诸男子受女人身。何等为四？一者以女人声 <pb n="0955c" ed="T" xml:id="T21.1419.0955c"/> <lb n="0955c01" ed="T"/>轻笑唤<persName>佛</persName>及诸菩萨一切圣人、二者于净持 <lb n="0955c02" ed="T"/>戒人以诽谤心说言犯戒、三者好行谄媚诳 <lb n="0955c03" ed="T"/>惑于人、四者见他勝已心生嫉妒。若有丈夫 <lb n="0955c04" ed="T"/>行此四事，命终之後必受女身，复经无量诸 <lb n="0955c05" ed="T"/>恶道苦。若深发信心，悔先所作，而造<persName>佛</persName>像，则 <lb n="0955c06" ed="T"/>其罪皆灭，必更不受女人之报。弥勒！有四种 <lb n="0955c07" ed="T"/>因缘，令诸男子受黄门身。何等为四？一者残 <lb n="0955c08" ed="T"/>害他形乃至畜牲、二者于持戒沙门嗔笑谤 <lb n="0955c09" ed="T"/>毁、三者情多贪欲故心犯戒、四者亲犯戒人 <lb n="0955c10" ed="T"/>复劝他犯。若有男子先行此事，後起信心，造 <lb n="0955c11" ed="T"/><persName>佛</persName>形像，乃至成<persName>佛</persName>不受斯报，常作丈夫，诸根 <lb n="0955c12" ed="T"/>具足。弥勒！有四种业，能令丈夫受二形身，一 <lb n="0955c13" ed="T"/>切人中最为其下。何等为四？一者于尊敬所 <lb n="0955c14" ed="T"/>而有烝秽、二者于男子身非处染著、三者即 <lb n="0955c15" ed="T"/>于自己而行欲事、四者衒卖女色而与他人。 <lb n="0955c16" ed="T"/>若有众生曾行此事，深自咎责，悔先所犯，起 <lb n="0955c17" ed="T"/>净信心造<persName>佛</persName>形像，乃至成<persName>佛</persName>不受此身。弥勒！ <lb n="0955c18" ed="T"/>复有四缘，令诸男子其心常生女人爱欲，乐 <lb n="0955c19" ed="T"/>他于己行丈夫事。何等为四？一者或嫌或戏 <lb n="0955c20" ed="T"/>谤毁于人、二者乐作女人衣服装饰、三者于 <lb n="0955c21" ed="T"/>亲族女行婬秽事、四者实无勝德妄受其礼。 <lb n="0955c22" ed="T"/>以此因缘，令诸丈夫起于如是别异烦恼。若 <lb n="0955c23" ed="T"/>悔先犯，更不造新，心生信乐作<persName>佛</persName>形像，其罪 <lb n="0955c24" ed="T"/>既灭，此心亦息。弥勒！有五种悭，能壞众生。 <lb n="0955c25" ed="T"/>何等为五？一者悭惜所住邻邑，由此当于旷 <lb n="0955c26" ed="T"/>野中生；二者悭惜所居宅宇，当作虫身恒居 <lb n="0955c27" ed="T"/>粪秽；三者悭惜端正好色，当感醜恶不如意 <lb n="0955c28" ed="T"/>形；四者悭惜所有资财，当受贫穷衣食乏少； <lb n="0955c29" ed="T"/>五者悭惜所知之法，当有顽钝畜牲等报。若 <pb n="0956a" ed="T" xml:id="T21.1419.0956a"/> <lb n="0956a01" ed="T"/>悔已先业，造<persName>佛</persName>尊仪，则永離悭心，无前所受。 <lb n="0956a02" ed="T"/>弥勒！复有五缘，令诸众生生边夷之处，及无 <lb n="0956a03" ed="T"/><persName>佛</persName>法时。何者为五？一者于三宝良田不生净 <lb n="0956a04" ed="T"/>信、二者背实亏理妄行教诫、三者不如理实 <lb n="0956a05" ed="T"/>而有教授、四者破和合僧令成二部、五者极 <lb n="0956a06" ed="T"/>少乃至破二比丘令不和合。若永断斯业，造 <lb n="0956a07" ed="T"/><persName>佛</persName>形像，则常遇<persName>佛</persName>兴，恒闻法要。弥勒！众生 <lb n="0956a08" ed="T"/>复有五种因缘，常被于人之所厌逐，乃至至 <lb n="0956a09" ed="T"/>亲亦不喜见。云何为五？一者两舌、二者恶口、 <lb n="0956a10" ed="T"/>三者多诤、四者多嗔、五者巧说相似之言以 <lb n="0956a11" ed="T"/>行诽谤。後若发心造<persName>佛</persName>形像，悔先恶业，誓不 <lb n="0956a12" ed="T"/>重作，其所作罪幷得除灭，为一切人之所爱 <lb n="0956a13" ed="T"/>敬。何以故？诸<persName>佛</persName>有无量无边勝福德故、无量 <lb n="0956a14" ed="T"/>无边大智慧故、无量无边三昧解脱等种种 <lb n="0956a15" ed="T"/>稀有功德法故。善男子！假使有人以三千大 <lb n="0956a16" ed="T"/>千国土抹为微尘，复碎彼尘一一尘分等彼 <lb n="0956a17" ed="T"/>三千大千国土微尘之数，有如是等碎微尘 <lb n="0956a18" ed="T"/>数三千大千国土。设复有人取一碎尘，以神 <lb n="0956a19" ed="T"/>通力往于东方，一刹那顷过彼所碎微尘数 <lb n="0956a20" ed="T"/>三千大千国土，第二第三後後刹那皆亦如 <lb n="0956a21" ed="T"/>是，乃至终彼碎尘数劫。彼诸劫中所有刹那， <lb n="0956a22" ed="T"/>一一刹那各为一劫，经尔许劫，刹那刹那皆 <lb n="0956a23" ed="T"/>度如前碎微尘数三千大千国土。如是毕已， <lb n="0956a24" ed="T"/>乃下此尘，是人还来更取一尘，复往东方过 <lb n="0956a25" ed="T"/>前一倍下尘而返，至第三尘倍于第二。如是 <lb n="0956a26" ed="T"/>次第转倍于前，乃至尽此碎微尘数。如说东 <lb n="0956a27" ed="T"/>方，南西北方皆亦如是。是人四方所经之处， <lb n="0956a28" ed="T"/>一切国土尽抹为尘。此诸微尘，一切众生共 <lb n="0956a29" ed="T"/>挍计筹量，容可知数。于<persName>如来</persName>身一毛孔分所 <pb n="0956b" ed="T" xml:id="T21.1419.0956b"/> <lb n="0956b01" ed="T"/>有功德，不可知也。何以故？诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>所有功 <lb n="0956b02" ed="T"/>德，无有限量不思议故。善男子！假使如前微 <lb n="0956b03" ed="T"/>尘等数舍利弗等所有智慧，不及<persName>如来</persName>一念 <lb n="0956b04" ed="T"/>之智。何以故？<persName>如来</persName>于念念中，常能出现过前 <lb n="0956b05" ed="T"/>尘数三昧、解脱、陀罗尼等种种无量勝功德 <lb n="0956b06" ed="T"/>故。诸<persName>佛</persName>功德，一切声闻、辟支<persName>佛</persName>于其名字亦 <lb n="0956b07" ed="T"/>不能知。是故若有净信之心造<persName>佛</persName>形像，一切 <lb n="0956b08" ed="T"/>业障莫不除灭，所获功德无量无边，乃至当 <lb n="0956b09" ed="T"/>成阿耨多罗三藐三菩提，永拔众生一切苦 <lb n="0956b10" ed="T"/>恼云云。’”是经唯示造<persName>如来</persName><persName>佛</persName>像之勝功德，其 <lb n="0956b11" ed="T"/>一切诸像，皆依此次第而推𢜬之。或曰：画传 <lb n="0956b12" ed="T"/>幷未另载别像挍量之说。夫因现感应随类 <lb n="0956b13" ed="T"/>变化，像虽殊异，然莫非<persName>如来</persName>之示现，又何疑 <lb n="0956b14" ed="T"/>焉！</p></cb:div></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0936a1901" to="#end0936a1901"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">抟<note type="cf1">X32n0619_p0398c06</note><note type="cf2">X62n1172_p0046a19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">搏</rdg></app> <app from="#beg0945b0201" to="#end0945b0201"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">缯</lem><rdg wit="#wit.orig">绘</rdg></app> <app from="#beg0945b1401" to="#end0945b1401"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">借</lem><rdg wit="#wit.orig">惜</rdg></app> <app from="#beg0946a0301" to="#end0946a0301"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">节</lem><rdg wit="#wit.orig">筛</rdg></app> <app from="#beg0948b0801" to="#end0948b0801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">曜</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0952b1501" to="#end0952b1501"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">晒</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB04075">󰿫</g></rdg></app> <app from="#beg0953a1601" to="#end0953a1601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">雲<note type="cf1">T55n2153_p0400b27</note><note type="cf2">T55n2157_p0934c06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">昙</rdg></app> <app from="#beg0955b2601" to="#end0955b2601"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0936001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0936001">【原】大日本续藏经</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0936a1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0936a1901">抟【CB】，搏【大】</note> <note n="0945b0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0945b0201">缯【CB】，绘【大】</note> <note n="0945b1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0945b1401">借【CB】，惜【大】</note> <note n="0946a0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0946a0301">节【CB】，筛【大】</note> <note n="0948b0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0948b0801">曜【CB】，<unclear/>【大】</note> <note n="0952b1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0952b1501">晒【CB】，<g ref="#CB04075">󰿫</g>【大】</note> <note n="0953a1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0953a1601">雲【CB】，昙【大】</note> <note n="0955b2601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T21.0955b26.02" target="#nkr_note_add_0955b2601">己【CB】，已【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>